Темный режим

The Heart Part 4

Оригинал: Kendrick Lamar

Сердце. Часть 4

Перевод: Никита Дружинин

[Chorus:]

[Припев:]

Don't tell a lie on me,

Не возводи на меня напраслину,

I won't tell the truth 'bout you.

И я не расскажу правду про тебя.

Don't tell a lie on me,

Не возводи на меня напраслину,

I won't tell the truth 'bout you.

И я не расскажу правду про тебя.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Thirty millions later, my future favors,

Спустя тридцать миллионов, моё будущее расположение,

The legendary status of a hip-hop rhyme savior,

Статус легенды и спасителя рифм в хип-хопе,

Travel 'round the atlas in this spaceship

Путешествую по атласу в ярко выкрашенном

Candy-coated, my day shift's

Звездолёте, мои дневные обязанности —

Been devoted to fuckin' up bundles of paper,

Продолжать профукивать пачки бабла.

Pi equals three-fourteen,

Пи равняется 3,14,

The devil's pie is big enough to justify the whole thing.

Пирога дьявола хватит, чтобы всё оправдать.

Wait up, lampin' in Jamaica,

Погодите, я загорал на Ямайке,

The clouds turnin', my thoughts turnin',

Пролетали облака, мои мысли ворочались,

Burnin' castor oil, I been determined to make an earning.

Жгу касторовое масло, мне было предопределено заработать.

This seed in this soil is classified,

Семя в этой земле распределено,

I'm satisfied when I strategize my kid's future,

Я доволен, когда расписываю будущее своих детей,

I ain't sanctified enough to say that I won't shoot ya.

Но не настолько, чтобы сказать, что не пристрелю тебя.

I done vandalized the industry full circuit,

Я нарушил полный цикл индустрии,

The earthiest slash thirstiest n**ga you know versus this,

Это в сравнении с самым приземлённым запятая самым алчным н*ггером из всех, кого вы знаете,

Scum of a land that transcend two surfaces

Земная нечисть, преодолевшая два слоя,

The richer the poorer, the bigger the picture,

Чем богаче, тем беднее, чем шире картина,

The more blood pours, but...

Тем больше проливается крови, но...

[Chorus:]

[Припев:]

Don't tell a lie on me,

Не возводи на меня напраслину,

I won't tell the truth 'bout you.

И я не расскажу правду про тебя.

Don't tell a lie on me,

Не возводи на меня напраслину,

I won't tell the truth 'bout you.

И я не расскажу правду про тебя.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

My fans can't wait for me to son ya punk ass

Мои фанаты ждут не дождутся, чтобы я приструнил тебя, за**анца,

And crush ya whole lil' shit,

Растоптал твою музычку,

I'll Big Pun ya punk ass, you a scared lil' bitch!

Я устрою тебе Биг Пана, трусливый с**онок!

Tiptoein' around my name, n**ga, you lame,

Ты избегаешь моего имени, н*ггер, ты убог,

And when I get at you, homie,

Когда я возьмусь за тебя, братишка,

Don't you just tell me you was just playin':

Не говори, что ты только дурачился:

“Oh, I was just playin', K-Dot,

"Ой, да это ж я в шутку, Кей-Дот!

C'mon, you know a n**ga rock with you, bro!”

Брось, ты же знаешь, что я кентуюсь с тобой, братан!"

Shut the fuck up! You sound like the last n**ga I know,

Завали е**ло! Ты говоришь, как мой прошлый знакомый н*ггер,

Might end up like the last n**ga I know.

Может, и кончишь, как тот прошлый знакомый н*ггер.

Oh, you don't wanna clash? N**ga, I know.

А, так ты не хочешь перебранки? Я знаю, н*ггер.

I put my foot on the gas, head on the floor,

Ногу на газ, голову к полу,

Hoppin' out before the vehicle crash, I'm on a roll,

Выпрыгну из машины до того, как она врежется, я разогнался,

Yellin', "One, two, three, four, five,

Кричу: "Раз-два-три-четыре-пять,

I am the greatest rapper alive!"

Я величайший рэпер на свете!"

So damn great, mothafucka, I've died,

Урод, я настолько великолепен, что даже умер,

What you hearin' now is a paranormal vibe.

А сейчас ты слышишь паранормальные вибрации.

House on the hill, house on the beach, n**ga. Facts.

Дом на холме, дом на пляже, н*ггер. Только факты.

A condo in Compton, I'm still in reach, n**ga. Facts.

Квартира в Комптоне, я не отдалился, н*ггер. Только факты.

I'm fresh out the water, I'm 'bout to breach, n**ga,

Я только что из воды, сейчас выскочу, н*ггер,

The five foot giant woke up out of his sleep, n**ga.

Полутораметровый гигант очнулся ото сна, н*ггер.

Oh yeah, oh yeah, more cars, more Lears,

О да, о да, больше машин, больше самолётов,

More bars, no peers, no scars, no fear, fuck y'all, sincere.

Больше строк, нет равных, нет ран, нет страха, идите все на х**, искренне ваш.

I heard the whispers, I curved the whispers,

Я слышал шепотки, я их отсеял,

You know what the risk is,

Ты же знаешь о риске:

Earthed in ditches, your body revertin' to stiffness.

Зароют в канаве, твой труп снова станет прахом.

The whole world gone mad,

Весь мир сошёл с ума,

Bodies is addin' up, market's about to crash,

Трупов всё больше, рынок вот-вот рухнет,

N**gas is fake rich, bitches is fake bad,

Н*ггеры изображают богатство, тёлки изображают сексапильность,

Blacks that act white, whites that do the dab,

Чёрные ведут себя как белые, белые делают дэб,

Donald Trump is a chump.

Дональд Трамп — болван,

Know how we feel, punk? Tell 'em that God comin',

Понимаешь, что мы чувствуем, придурок? Передайте им, что грядёт бог,

And Russia need a replay button, y'all up to something,

России нужна кнопка повтора, вы там что-то задумали,

Electorial votes look like memorial votes,

Голоса избирателей остались только в памяти,

But America's truth ain't ignorin' the votes.

Но истина в Америке не отворачивается от голосов.

It's blasphemy, how many gon' blast for me?

Это богохульство, но сколькие будут биться за меня?

I prophesized on my last song, you laughed at me,

Я пророчествовал в своей последней песни, вы подняли меня на смех,

But when the shit get brackin', don't you ask for me.

Но когда начнёт припекать, не обращайтесь ко мне.

How many leaders gon' tell you the truth after me?

Сколько лидеров расскажут вам правду после меня?

G Malone big bro, kudos to him,

Джи-Малоун — мой старшой братан, уважуха ему,

I was two O's from a M, tryna be big as Em,

От миллиона меня отделяла пара нулей, я пытался стать таким же значительным, как Эм,

Thirty millions later, my future favors,

Спустя тридцать миллионов, моё будущее расположение,

The legendary status of a hip-hop rhyme savior,

Статус легенды и спасителя рифм в хип-хопе,

Salmon and capers, fame and lawsuits,

Сёмга с каперсами, слава и судебные иски,

You lookin' at me in Chucks, I'm lookin' at y'all suits,

Вы смотрите на мои "Чакс", я гляжу на вас в костюмах,

Me and Top Dawg playin' rock-paper-scissors in court,

Мы с Топ Догом играем в камень, ножницы, бумагу в суде,

A real hustler lose money just to go get some more.

Настоящий барыга теряет деньги только затем, чтобы заработать ещё.

I said it's like that, dropped one classic, came right back,

Я же сказал, что это так: выпустил классический альбом, вернулся —

'Nother classic, right back,

Вот вам ещё одна классика,

My next album, the whole industry on a ice pack,

Мой следующий альбом — вся индустрия прикладывает пузырь со льдом,

With TOC, you see the flames,

С "TOC" вы увидите огонь

In my E-Y-E's; it's not a game.

В моих глазах, это не игра.

And the whole world is goin' mad, daddy, it's sad, daddy,

Весь мир сходит с ума, папочка, грустно это, папочка.

My only advice? Go and get you a bag, daddy.

Мой единственный совет? Иди и зарабатывай, папочка.

Lee Baca on trial, tryna portray a boxer,

Ли Бака судят, он пытается изобразить боксёра:

Beatin' up on my n**gas while the CO's watch him,

Бьёт моих н*ггеров, пока надзиратель смотрит.

Tables turned, lesson learned, my best look,

Роли поменялись, уроки усвоены, это мой лучший образ,

You jumped sides on me, now you 'bout to meet Westbrook,

Ты оттолкнул меня, а теперь собираешься встретиться с Уэстбруком,

Go celebrate with your team and let victory vouch you,

Иди празднуй со своей командой, пусть победа утвердит твоё положение,

Just know, the next game played I might slap the shit out you!

Просто знай, что в следующем матче я могу выбить из тебя всю дурь!

Technical foul, I'm flagrant, I'm foul,

Технический фол, я скандален, я нарушаю правила,

They throwin' me out, you throw in the towel,

Меня вышвыривают, ты выбрасываешь полотенце,

Look at the crowd, they... Nah, I don't like that.

Посмотри на толпу, они... Не, мне не нравится.

Look at my smile, I'm smirkin',

Посмотри на мою улыбку, я же ухмыляюсь,

Calm but urgent. That ain't the style, fuck!

Спокоен, но собран. Это не стильно, б**дь!

So many verses, you live in denial. Fuck!

Столько куплетов, ты живёшь отрицанием. Б**дь!

So many verses, I never run out. What?

Столько куплетов, они у меня никогда не кончатся. Что?!

— You makin' him nervous, the music is loud.

"Ты его нервируешь, музыка громкая".

Ho, Jay Z Hall of Fame, sit yo punk ass down!

Бл**ь, Джей-Зи в Зале славы, угомонись уже, чепушила!

Sit yo punk-ass down!

Угомонись уже!

So that means you ain't bigger than rapping. What else?

Это значит, что ты не влиятельней рэпа. А что ещё?

So that means no more playin' the back scenes. What else?

Это значит, что хватит реплик в сторону. А ещё?

My spot is solidified if you ask me. What else?

Если хочешь знать, моё место застолблено. А ещё?

My name is identified as That King,

Моё имя определено как Король,

I'll let y'all worry about a list, I'm on some other shit,

Вы переживаете из-за списков, а я на совершенно ином уровне,

A difference between accomplishments and astonishments.

В этом разница между достижениями и поражением воображения.

You know what time it is, ante up, this is in forever,

Вы же знаете, что сейчас за время, пора платить, это навсегда,

Y'all got 'til April the 7th to get y'all shit together!

Даю вам до седьмого апреля привести свои дела в порядок!

Let's get it!

За дело!

Look, look!

Смотрите, смотрите!

On foemen!

Братвой клянусь!

Видео