Темный режим

Black Panther

Оригинал: Kendrick Lamar

Чёрная пантера*

Перевод: Олег Крутиков

[Intro:]

[Вступление:]

Wait

Подожди...

[Verse:]

[Куплет:]

King of my city, king of my country, king of my homeland

Я король своего города, король своей страны, на своей родине я король.

King of the filthy, king of the fallen, we living again

Я король грязи, король падших, мы снова живём.

King of the shooters, looters, boosters, and ghettos poppin'

Я король стрелков, мародёров, защитников и убийц в гетто.

King of the past, present, future, my ancestors watchin'

Я король прошлого, настоящего и будущего, мои предки наблюдают за мной.

King of the culture, king of the soldiers, king of the bloodshed

Я король культуры, король солдат, король кровопролитных боёв,

King of the wisdom, king of the ocean, king of the respect

Король мудрости, король океана, король уважения,

King of the optimistics and dreamers that go and get it

Король оптимистов и мечтателей, которые берут и добиваются своего,

King of the winners, district, and geniuses with conviction

Король победителей, района, гениев со своими убеждениями,

King of the fighters, king of the fathers, king of the belated

Король бойцов, король отцов, король отсталых,

King of the answer, king of the problem, king of the forsaken

Король истины, король трудностей, король брошенных,

King of the empathy, you resent me, king of remorse

Король сочувствия, ты заставляешь меня злиться, я король раскаяния,

King of my enemies, may they father feed, I rejoice

Король своих врагов, пусть они задумаются о пище, я радуюсь,

King of the skyscrapers, dodging haters, broke religion

Я король небоскрёбов, я избегаю ненавистников, я отрёкся от религии.

Nine faces, go against 'em, I erased 'em with precision

Девять обличий, я иду против них, я стёр их начисто,

I embrace them with collision

Я принимаю их вместе с конфликтами.

Kings did it, king vision, Black Panther, King Kendrick

Короли сделали это, это королевская идеология, это Чёрная пантера, это король Кендрик.

All hail the king, I dropped a million tears

Все славят короля, я пролил миллион слёз,

I know several responsibilities put me here

Я знаю, ряд обязанностей привёл меня сюда.

I don't pedal backwards but I live old-fashioned

Я не двигаюсь назад, но я старомоден,

And the lens that I'm looking through

И та призма, через которую я смотрю на мир,

Won't prescribe me the right glasses, masses are now free

Не поможет мне подобрать правильные очки, народ сейчас свободен.

Ashes I'm dumpin' out, 'bout to spread 'cross all seas

Прах, который я развеиваю, вот-вот распространится по всем морям.

Sisters and brother in unison, not because of me

Сёстры живут в согласии с братом, и это не из-за меня.

Because we don't glue with the opposition, we glue with peace

Мы не тянемся к оппозиции, мы тянемся к миру.

And I'm still gon' fuck up your organization if any beef

И я по-прежнему буду громить твою организацию, если будут какие-то претензии.

What do you stand for?

За что ты борешься?

Are you an activist? What are your city plans for?

Ты активист? Какие у тебя планы на этот город?

Are you an accident? Are you just in the way?

Ты катастрофа или ты просто стоишь у меня на пути?

Your native tongue contradictin' what your body language say

Твой родной язык противоречит языку твоего тела.

Are you a king or you jokin'? Are you a king or you posin'?

Ты король или ты прикалываешься? Ты король или ты рисуешься?

Are you a king or you smokin' bud rocks to keep you open?

Ты король или ты куришь травку, чтобы быть открытым?

Because the king don't cry, king don't die

Ведь король не плачет, король не лжёт,

King don't lie, king give heart, king get by, king don't fall

Король не лжёт, король воодушевляет, король выходит сухим из воды, король не может пасть.

Kingdom come, when I come, you know why

Второе пришествие наступит, когда приду я, и ты знаешь, почему,

King, king, king, king, I am T'Challa!

Я король, король, король, я — Т'Чалла.

Видео