Темный режим

High Horse

Оригинал: Kacey Musgraves

Гордыня

Перевод: Никита Дружинин

Oh, I bet you think you're John Wayne

Уверена, ты возомнил себя Джон Вейном,

Showing up and shooting down everybody

Появляющимся из ниоткуда и сражающим всех наповал.

You're classic in the wrong way

Ты хоть и идеал, но не в правильном смысле,

And we all know the end of the story

Мы все понимаем, чем закончится эта история,

'Cause everyone knows someone who kills the buzz

Ведь у каждого есть такой знакомый, кто всё портит,

Every time they open up their mouth

Стоит ему только открыть рот.

Yeah, everyone knows someone who knows someone

У всех есть такой знакомый знакомого,

Who thinks they're cooler than everybody else

Который считает себя круче других.

And I think we've seen enough, seen enough

Мне кажется, что мы уже достаточно видели,

To know that you ain't ever gonna come down

Чтобы понять, что ты не станешь нам ровней.

So, why don't you giddy up, giddy up

Так почему бы тебе не взобраться на свою лошадь

And ride straight out of this town

И не ускакать из этого города

You and your high horse

Вместе со своей гордыней,

You and your high horse

Вместе со своей гордыней.

I bet you think you're first place

Готова спорить, ты считаешь себя победителем,

Yeah, someone should give you a ribbon

Да, кто-нибудь должен повесить на тебя ленточку

And put you in the hall of fame

И поставить в зале славы

For all the games that you think that you're winning

За все те игры, которые, по-твоему, ты выиграл.

'Cause everyone knows someone who kills the buzz

Ведь у каждого есть такой знакомый, кто всё портит,

Every time they open up their mouth

Стоит ему только открыть рот.

Yeah, everyone knows someone who knows someone

У всех есть такой знакомый знакомого,

Who thinks they're cooler than everybody else

Который считает себя круче других.

And I think we've seen enough, seen enough

Мне кажется, что мы уже достаточно видели,

To know that you ain't ever gonna come down

Чтобы понять, что ты не станешь нам ровней.

So, why don't you giddy up, giddy up

Так почему бы тебе не взобраться на свою лошадь

And ride straight out of this town

И не ускакать из этого города

You and your high horse

Вместе со своей гордыней,

You and your high horse

Вместе со своей гордыней.

Darling, you take the high horse and I'll take the high road

Дорогуша, взбирайся на свою лошадь, а я пойду другой дорогой,

If you're too good for us, you'll be good riding solo

Если ты слишком хорош для нас, то в одиночку езжай.

Yeah, I think we've seen enough, seen enough

Мне кажется, что мы уже достаточно видели,

To know that you ain't ever gonna come down

Чтобы понять, что ты не станешь нам ровней.

So, why don't you giddy up, giddy up

Так почему бы тебе не взобраться на свою лошадь

And ride straight out of this town

И не ускакать из этого города

You and your high horse

Вместе со своей гордыней,

You and your high horse

Вместе со своей гордыней,

High horse

Гордыней,

You ain't ever gonna come down

Ты не станешь нам ровней.

You ain't ever gonna come down

Ты не станешь нам ровней.