Темный режим

Nopeammin

Оригинал: Jannika B

Быстрее

Перевод: Олег Крутиков

En nuku vaikka nukun

Я не сплю даже во сне,

En pysähdy koskaan

Я никогда не перестану

Eilisiä kadun

Сожалеть о вчерашнем дне.

Mieleni roskaan

Я захламляю свой мозг,

Ja sydämen päälle jää paljon putsattavaa

Да и сердце не мешало бы очистить.

On maailmassa melu

Это шумный мир,

Ja mä menin mukaan

И я жила с этим.

Mut tässä menee taju

Я, кажется, теряю сознание,

En näe sua koskaan

Я никогда не увижу тебя,

On selitys huono

Оправдание никуда не годится,

Mut pysty en rauhoittumaan

Но я не могу успокоиться.

Nopeammin aika kuluu

Время бежит быстрее,

Ja se muuttaa mua

И оно меняет меня.

Nopeammin kaikki katoo

Всё исчезает быстрее,

En enää huomaa sua

И я больше не замечаю тебя.

Ravista että mä nään

Встряхни меня, чтобы я увидела тебя!

Sinut siinä jos muu häviää

Ты здесь, пока всё остальное исчезает

Nopeammin

Быстрее,

Nopeammin

Быстрее.

En sano vaikka puhun

Я не говорю, даже если я болтаю,

En avaudu koskaan

Я никогда не откровенничаю.

Silmissäni sumu

И даже на тебя я смотрю

Sinutkin kohtaan

Затуманенным взглядом,

Vaik sydämen seinillä sulle ois luettavaa

Даже если тебе есть, что прочесть в моём сердце.

Nopeammin aika kuluu

Время бежит быстрее,

Ja se muuttaa mua

И оно меняет меня.

Nopeammin kaikki katoo

Всё исчезает быстрее,

En enää huomaa sua

И я больше не замечаю тебя.

Ravista että mä nään

Встряхни меня, чтобы я увидела тебя!

Sinut siinä jos muu häviää

Ты здесь, пока всё остальное исчезает

Nopeammin

Быстрее,

Nopeammin

Быстрее,

Nopeammin

Быстрее.

Nopeammin

Быстрее,

Nopeammin

Быстрее!

Majakassa valo

Всё ещё горит свет

Vieläkin loistaa

На маяке,

Ympäröi sua halo

И вокруг твоей головы -нимб,

Kun otat mut vastaan

Когда ты радуешься мне

Ja sydämen taakasta painoja nostelet pois

И снимаешь тяжкий груз с моего сердца.

Nyt vähän voin hengähtää

Теперь я могу перевести дыхание,

Vähän voin hengähtää

Перевести дыхание.

Nopeammin aika valuu

Время течёт быстрее,

Ja se muuttaa mua

И оно меняет меня.

Nopeammin kaikki kuluu

Всё происходит быстрее.

Pysäytä mut että nään

Останови меня, чтобы я не упустила

Nämä hetket ne pian häviää

Эти моменты, которые вот-вот исчезнут.

Nopeammin

Быстрее,

Nopeammin

Быстрее,

Nopeammin

Быстрее.

Nopeammin

Быстрее!