Темный режим

Tu Manera

Оригинал: Inna

Твоя манера

Перевод: Олег Крутиков

[Pre-Coro:]

[Распевка:]

Así, dale, dale, no I won't let you down (Woo)

Ну же, давай, давай! Я не подведу тебя (Ву-у!)

Así, dale, dale, no I won't let you down (Ay)

Ну же, давай, давай! Я не подведу тебя (Ай!)

[Coro:]

[Припев:]

Tu manera, tu manera

Твоя манера, твоя манера,

Tu manera de mirar me pone mal

Твоя манера смотреть на меня сводит меня с ума.

Tu manera, tu manera

Твоя манера, твоя манера,

Tu manera, no me puedo controlar (Ay)

Твоя манера — я теряю над собой контроль (Ай!)

[Post-Coro:]

[Переход:]

Así, ya no pares, no I won't let you down

Ну же, не останавливайся! Нет, я не подведу тебя.

Así, ya no pares, no I won't let you down

Ну же, не останавливайся! Нет, я не подведу тебя.

(Así, ya no pares)

(Ну же, не останавливайся!)

[Refrán:]

[Рефрен:]

Estás quemándome, como en la playa

Ты сжигаешь меня, как будто мы на пляже.

Estás gustándome, ya no te vayas

Ты мне нравишься, не уходи.

Estoy quemándote, como en la playa

Я сжигаю тебя, как будто мы на пляже.

Estoy gustándote, ya no te vayas

Я тебе нравлюсь, не уходи.

[Pre-Coro:]

[Распевка:]

Así, dame, dame, no I won't let you down (Woo)

Ну же, давай, давай! Я не подведу тебя (Ву-у!)

Así, dame, dame, no I won't let you down

Ну же, давай, давай! Я не подведу тебя (Ай!)

(Así, dame, dame; ay)

(Ну же, давай, давай! Ай!)

[Coro:]

[Припев:]

Tu manera, tu manera

Твоя манера, твоя манера,

Tu manera de mirar me pone mal

Твоя манера смотреть на меня сводит меня с ума.

Tu manera, tu manera

Твоя манера, твоя манера,

Tu manera, no me puedo controlar (Ay)

Твоя манера — я теряю над собой контроль (Ай!)

[Verso:]

[Куплет:]

Como tú no hay otro igual, tienes algo que no hay

Нет равного тебе, в тебе есть что-то, чего нет ни в ком.

No me puedo contener, ya te quiero confesar

Я не могу сдерживаться, я уже хочу признаться тебе.

Así estabas, con ella, así mirándome

Ты был с ней, глядя на меня так,

Así, así, y yo esperándote (Ay)

Именно таким взглядом, и я ждала тебя.

[Refrán:]

[Рефрен:]

Estás quemándome, como en la playa

Ты сжигаешь меня, как будто мы на пляже.

Estás gustándome, ya no te vayas

Ты мне нравишься, не уходи.

Estoy quemándote, como en la playa

Я сжигаю тебя, как будто мы на пляже.

Estoy gustándote, ya no te vayas (Ay)

Я тебе нравлюсь, не уходи (Ай!)

[Coro:]

[Припев:]

Tu manera, tu manera

Твоя манера, твоя манера,

Tu manera de mirar me pone mal

Твоя манера смотреть на меня сводит меня с ума.

Tu manera, tu manera

Твоя манера, твоя манера,

Tu manera, no me puedo controlar (Ay)

Твоя манера — я теряю над собой контроль (Ай!)

[Outro:]

[Концовка:]

(Ay)

(Ай!)

Así, dame, dame, no I won't let you down (Woo)

Ну же, давай, давай! Я не подведу тебя (Ву-у!)

Así, dame, dame, no I won't let you down

Ну же, давай, давай! Я не подведу тебя (Ай!)

(Así, dame, dame; ay)

(Ну же, давай, давай! Ай!)