Темный режим

Sin Ti

Оригинал: Inna

Без тебя

Перевод: Олег Крутиков

[Verso 1:]

[1 куплет:]

No te conozco

Я не знаю тебя,

Y no me conoces

Ты не знаешь меня,

Pero sin que me digas

Но я понимаю тебя

Yo ya te entiendo

Без слов.

Siento que te conozco

Мне кажется, я знаю тебя,

Y que me reconoces

А ты знаешь меня.

Será desde otra vida

Всё это как будто из другой жизни,

Y por fin te encuentro

И, наконец, я нашла тебя.

[Coro:]

[Припев:]

(Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti)

(Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя)

Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos

Без тебя, я не хочу жить ещё один день

Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento

Без тебя, потому что я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я.

Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio)

Мы уже сказали друг другу всё в тишине (в тишине).

Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento

О-о, без тебя ночь тянется медленно.

[Post-Coro 2x:]

[Переход 2x:]

Por favor, dímelo

Прошу, скажи мне,

¿Que fue lo que nos conectó?

Что свело нас друг с другом?

¿Por qué nunca dijimos no?

Почему мы не отказались?

Yo no sé lo que nos gustó

Я не знаю, что мы друг в друге нашли.

[Verso 2:]

[2 куплет:]

No te conozco

Я не знаю тебя,

Y no me conoces

Ты не знаешь меня,

Pero sin que me digas

Но я понимаю тебя

Yo ya te entiendo

Без слов.

¿Será el destino? ¿Coincidencia?

Это судьба или случайность?

Saber lo que tu mente piensa

Знать бы, что у тебя на уме,

Que tú quieres quedarte aquí como yo

Что ты тоже хочешь остаться здесь, как я

(Como yo)

(Как я).

[Coro:]

[Припев:]

(Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti)

(Без тебя, без тебя, без тебя, без тебя)

Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos

Без тебя, я не хочу жить ещё один день,

Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento

Без тебя, потому что я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я.

Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio)

Мы уже сказали друг другу всё в тишине (в тишине).

Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento

О-о, без тебя ночь тянется медленно.

[Post-Coro 2x:]

[Переход 2x:]

Por favor, dímelo

Прошу, скажи мне,

¿Qué fue lo que nos conectó?

Что свело нас друг с другом?

¿Por qué nunca dijimos no?

Почему мы не отказались?

Yo no sée lo que nos gustó

Я не знаю, что мы друг в друге нашли.

Por favor, díme

Прошу, скажи мне.

[Puente:]

[Переход:]

Dices que siempre me buscaste

Скажи мне, что ты искал меня,

Y yo sin saber dónde estás

А я не знаю, где ты.

Tanto que me costo encontrarte

Мне было трудно найти тебя.

Que hoy sin mí no te vas

Сегодня ты не уйдёшь без меня.

[Outro:]

[Концовка:]

Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos

Без тебя, я не хочу жить ещё один день,

Sin ti, la noche pasa lento

Без тебя ночь тянется медленно.