Темный режим

La Herida

Оригинал: Heroes Del Silencio

Рана

Перевод: Вика Пушкина

Siempre es la misma función, el mismo espectador

Вечно одна и та же пьеса, один и тот же зритель.

El mismo teatro, en el que tantas veces actuó

Тот же театр, в котором выступал столько раз.

Y perder la razón en un juego tan real

И сходишь с ума в такой реалистичной игре.

Quizás fuera un error, cúrame esta herida, por favor

Может, это была ошибка, но пожалуйста, исцели эту рану.

¿Qué hay en dos amigos

Что толку в двух друзьях,

Cuando después de todo

Когда, в конце концов,

Parecen perdidos

Они, кажется, потерялись

Y prefieren a otros?

И предпочли других?

¿Qué dan lerdas manos

Что толку от рук,

Ignorando lo dado

Не берущих того, что дают,

Si antaño se estrecharon

Если когда-то они тянулись,

Ahora están engañados?

А теперь обмануты?

¿Qué les hizo alejarse

Что заставило уйти прочь

De su "orilla intranquila"

Из "неспокойной гавани",

Tan siquiera un instante

Пусть даже на мгновение,

Piensan en esos días?

Ты думаешь о тех днях?

Siempre es la misma función, el mismo espectador

Вечно одна и та же пьеса, один и тот же зритель.

El mismo teatro, en el que tantas veces actuó

Тот же театр, в котором выступал столько раз.

Perder la razón en un juego tan real

И сходить с ума в такой реальной игре.

Quizás fuera un error, cúrame esta herida, por favor

Может, это была ошибка, пожалуйста, исцели эту рану.

Siempre he preferido

Я всегда предпочитал

Un beso prolongado

Долгий поцелуй,

Aunque sepa que miente

Даже зная, что он лживый,

Aunque sepa que es falso

Даже зная, что он ложный.

¿Qué demonios ocurre

Что, чёрт возьми, творится,

Cuando miradas no se encuentran?

Когда взгляды не встретились?

La pelea de gallos

Петушиные бои.

Se admiten apuestas

Принимаются ставки.

¿Quién buscó abrigo

Кто искал убежище

En algún otro lugar?

В другом месте?

¿Es posible que el frío

Может быть, холодность

Venga con la edad?

Приходит с возрастом?

Siempre es la misma función, el mismo espectador

Вечно одна и та же пьеса, один и тот же зритель.

El mismo teatro, en el que tantas veces actuó

Тот же театр, в котором выступал столько раз.

Perder la razón en un juego tan real

И сходишь с ума в такой реалистичной игре.

Quizás fuera un error, cúrame esta herida, por favor

Может, это была ошибка, но пожалуйста, исцели эту рану.

Siempre es la misma función, el mismo espectador

Вечно одна и та же пьеса, один и тот же зритель.

El mismo teatro, en el que tantas veces actuó

Тот же театр, в котором выступал столько раз.

Perder la razón en un juego tan real

И сходишь с ума в такой реалистичной игре.

Quizás fuera un error, cúrame esta herida, por favor

Может, это была ошибка, но пожалуйста, исцели эту рану.

Siempre es la misma función, el mismo espectador

Вечно одна и та же пьеса, один и тот же зритель.

El mismo teatro, en el que tantas veces actuó

Тот же театр, в котором выступал столько раз.

Perder la razón en un juego tan real

И сходишь с ума в такой реалистичной игре.

Quizás fuera un error, cúrame esta herida, por favor

Может, это была ошибка, но пожалуйста, исцели эту рану.