Темный режим

Entre Dos Tierras

Оригинал: Heroes Del Silencio

Между двух земель

Перевод: Никита Дружинин

Te puedes vender

Ты способна на жертвы,

Cualquier oferta es buena si quieres poder

Любое предложение подходит, если ты хочешь.

Qué fácil es

Так просто

Abrir tanto la boca para opinar

Высказывать своё мнение,

Y si te piensas echar atrás

А если ты задумаешься о прошлом,

Tienes muchas huellas que borrar

То обнаружишь множество следов, которые нужно стереть.

Déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer

Уходи, ведь мне не в чем раскаиваться,

Si yo no tengo la culpa de verte caer

Ведь я не вижу за собой вины.

Pierdes la fé

Ты теряешь веру,

Cualquier esperanza es vana y no sé qué creer

Все надежды напрасны, и я не знаю, что думать.

Pero olvídame

Забудь меня,

Que nadie te ha llamado y ya estás otra vez

Потому что никто больше не звал тебя, и ты снова здесь.

Déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer

Оставь меня, ведь мне не в чем раскаиваться,

Si yo no tengo la culpa de ver que...

Ведь я не вижу за собой вины в твоём падении.

Entre dos tierras estás

Ты между двух земель

Y no dejas aire que respirar

И задыхаешься без воздуха,

Entre dos tierras estás

Ты между двух земель

Y no dejas aire que respirar

И задыхаешься без воздуха...

Déjalo ya

Оставь же это,

No seas membrillo y permite pasar

Ты ничего не понимаешь — так отпусти.

Y si no piensas echar atrás

И если ты не задумаешься о прошлом,

Tienes mucho barro que tragar

То эта трясина поглотит тебя.

Déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer

Уходи, ведь мне не в чем раскаиваться,

Si yo no tengo la culpa de ver que...

Ведь я не вижу за собой вины в твоём падении.

Entre dos tierras estás

Ты между двух земель

Y no dejas aire que respirar

И задыхаешься без воздуха,

Entre dos tierras estás

Ты между двух земель

Y no dejas aire que respirar

И задыхаешься без воздуха...

Déjame, que yo no tengo la culpa de verte caer

Оставь меня, ведь мне не в чем раскаиваться,

Si yo no tengo la culpa de ver que...

Ведь я не вижу за собой вины в твоём падении.

Entre dos tierras estás

Ты между двух земель

Y no dejas aire que respirar

И задыхаешься без воздуха,

Entre dos tierras estás

Ты между двух земель

Y no dejas aire que respirar

И задыхаешься без воздуха...