Pelastaja
Спасительница
Minä olen muuttunut
Я изменился,
Itseluottamus nollassa
Моя самооценка на нуле,
Virun vakavassa tuulessa, virun pienessä jollassa
Я словно шлюпка, попавшая в шторм.
Sinä olet rakkaus
А ты — любовь,
Yön luodolla majakka
Маяк на островке
Tällä määrätyllä matkalla
В темную ночь,
Maailman pyöräni tarakka
Заднее сидение моего мотоцикла.
Ei mun jalkani kanna
Я не могу сделать ни шага
Kun olen sinun kosketusta vailla
Без твоего прикосновения,
Eikä henkeni kulje
Не могу сделать ни вздоха,
kun olen sinun kosketusta vailla
Без твоего прикосновения,
Pelasta mut
Спаси меня,
Pelasta mut
Спаси меня,
Pelasta mut
Спаси меня...
Minä olen horjunut
Я оступился
Epäilen enemmän kuin ennen
И теперь стал еще более не постоянным,
Mutta halusit ihmisen
Но тебе был нужен человек
Sen viat, sen heikkouden
Со всеми его ошибками и слабостями.
Kyllä minä maljasi juon
Я выпью за тебя,
Jos sinä tahdot niin
Если хочешь,
Vien perille tän taakkani
Я положу конец этой муке,
Joka minulle uskottiin
Что была мне дана.
Ei mun jalkani kanna
Я не могу сделать ни шага
Kun olen sinun kosketusta vailla
Без твоего прикосновения,
Eikä henkeni kulje
Не могу сделать ни вздоха,
Kun olen sinun kosketusta vailla
Без твоего прикосновения,
Pelasta mut
Спаси меня,
(Puhdista maailma)
(Исцели мой мир)
Pelasta mut
Спаси меня,
(Armahda ihminen)
(Прояви милосердие)
Pelasta mut
Спаси меня,
Kuule kun apuasi anelen
Услышь мой крик о помощи!
Ei mun jalkani kanna
Я не могу сделать ни шага
Kun olen sinun kosketusta vailla
Без твоего прикосновения,
Eikä henkeni kulje
Не могу сделать ни вздоха,
Kun olen sinun kosketusta vailla
Без твоего прикосновения.
Ei mun jalkani kanna
Я не могу сделать ни шага
Kun olen sinun kosketusta vailla
Без твоего прикосновения,
Eikä henkeni kulje
Не могу сделать ни вздоха,
Kun olen sinun kosketusta vailla
Без твоего прикосновения,
Pelasta mut
Спаси меня,
(Puhdista maailma)
(Исцели мой мир)
Pelasta mut
Спаси меня,
(Armahda ihminen)
(Прояви милосердие)
Pelasta mut
Спаси меня,
Kuule kun apuasi anelen
Услышь мой крик о помощи!