Темный режим

Ruumiinavauspöytäkirja

Оригинал: Happoradio

Акт о вскрытии

Перевод: Никита Дружинин

Leikkaamme auki sen

Вскрываем все тело целиком,

Osat yksi kerrallaan

В одно мгновение,

Läpi käymme heikkoudet

Преодолевая слабости

Veri vaahdonnut punnitaan

В пенящейся крови,

Keuhkot huudosta väsyneet

Легкие, уставшие от крика,

Sydän sykkyröitynyt

Сердце превратилось в комок,

Huulet valheista rohtuneet

Губы потрескались ото лжи

Iho huolessa hiertynyt

И кожа, раздраженная тревогами.

Potilas kuollut heikkouteen

Пациент умер от слабости,

Omaan mahdottomuuteensa

От собственной невозможности,

Vuosia tapoimme toisiamme

За все эти годы, что мы убивали друг друга.

Potilas kuollut heikkouteen

Пациент умер от слабости,

Suremaan jäävät omaisensa

Оставив лишь скорбящих родственников,

Sinä ja minä

Тебя и меня,

Ja syntymättömät lapsemme

И наших не родившихся детей...

Ruumishuoneen narikassa

В прихожей морга

Vielä katseet vaihdetaan

Мы обмениваемся последними взглядами,

Mietin kumpi meistä meidät

Хотел бы я знать, кто первым

Nopeammin hautaakaan

Похоронит "нас"?

Pöytäkirjan tutkin tarkkaan

Я изучаю внимательно протокол о вскрытии,

Nurkkapöydässä tavaan sen

Сидя за угловым столом, расшифровываю

Etten sortuisi uudestaan

И понимаю, что я бы никогда снова не пошел бы на преступление,

Että en tappaisi taas

Я бы никогда не убил,

Että en tappaisi taas

Я бы никогда никого не убил