Темный режим

Chiamatemi Andrea

Оригинал: Giorgia

Зовите меня Андреа

Перевод: Никита Дружинин

Ciao! Ma chi sei?

Привет! Кто ты?

Un amico di Laura?

Друг Лауры?

Lei è a scuola e tu?

Она в школе, а ты?

Io non ti ho mai visto

Я тебя никогда не видела

No non mi avete visto mai, signori

Да, господа, вы меня никогда не видели,

Però vi ho scelto come genitori

Но я вас выбрал в качестве родителей

Mah, non capisco, sai

Но, знаешь, я тебя не понимаю,

Come ti chiami?

Как тебя зовут?

Chiamatemi Andrea

Зовите меня Андреа,

Fatemi entrare

Впустите меня,

Non basta questo per potermi amare

Разве этого недостаточно, чтобы меня любить?

D`accordo, Andrea, ma spiegami meglio

Согласна, Андреа, но объясни мне получше,

Cos`è che vuoi?

Что ты хочешь?

Ah niente, niente

А, ничего, ничего,

Non voglio niente

Мне ничего не надо,

Sono qui signori perche vi ho scelto come genitori

Я здесь, господа, потому что я выбрал вас в качестве родителей.

Ma perche proprio noi?

Но почему именно нас?

Sei forse un angelo o un piccolo mago? Oppure ...

Ты, наверное, ангел или маленький волшебник? Или...

No –no semplice ho preso l`elenco del telefono

Нет-нет, все просто, я взял телефонный справочник

Ed ho scelto casa del vostro nome

И выбрал ваш дом,

Lei ,signora, l`ho scelta come mamma

Вас, синьора, я выбрал мамой,

Lei,signore, come papà

Вас, синьор, папой.

Tu forse scherzi, Andrea,

Ты, наверное, шутишь, Андреа.

A quest`ora la tua mamma e il tuo papà ti cercheranno in tutta la città

В этот час твоя мама и твой папа, наверное, ищут тебя по всему городу

No non sto scherzando

Нет, я не шучу,

Mamma se n`è andata con uno che impazzisce per lei

Мама с тем, кто от нее без ума,

Papà –con una che lo capisce

Папа — с той, кто его понимает,

Che c`è di male se allora ho scelto voi per genitori

Что такого плохого, если я выбрал вас в качестве родителей?

Chiamatemi Andrea

Зовите меня Андреа,

Anch`io ho il diritto di scegliere chi mi deve amare

У меня тоже есть право выбирать, кто меня должен любить

Non chiederò niente per me

Я не попрошу ничего для себя,

Ma senza un bacio non so dormire

Но без поцелуя я не могу заснуть

Tu forse non lo sai

Ты, может быть, не знаешь,

Quanto io vorrei

Как бы мне этого хотелось —

Tenerti qui per sempre insieme a noi

Оставить тебя навсегда с нами..

Ma questo sai non è possible

Но это невозможно, ты же знаешь,

Perchè l`ha scritto Dio

Потому что так предрек Бог

Lascialo entrare, fallo sperare

Впустите его, вселите в него надежду,

Chiamalo Andrea, amalo forte

Зовите его Андреа, любите его крепко,

Fagli capire

Объясните ему,

Non è più solo

Что он больше не одинок.

Dagli l`amore

Подари ему любовь,

Tu che voglia

Ты же хочешь

Adesso avete capito, signori,

Сейчас вы поняли, господа,

Perchè sono venuto qui

Почему я пришел сюда?

SÌ Andrea,

Да, Андреа,

Non dire altro

Ничего не говори,

Abracciami

Обними меня.

Chiamalo Andrea

Зови его Андреа,

Amalo fagli capire non è più solo

Люби его, объясни, что он больше не одинок.