Темный режим

Trop De Questions

Оригинал: Gilles Valiquette

Слишком много вопросов

Перевод: Олег Крутиков

Quelle heure est-il

Который час?

Quel âge as-tu

Сколько тебе лет?

Essaie de me dire exactement où tu es rendu

Постарайся ответить точно, где ты так вымотался?

Mais est-ce que t'as trop bu

Может ты слишком много выпил?

Je te sens confus

Я вижу твое смущение.

Oui t'as trop bu

Да, ты слишком много выпил.

Quelle heure est-il

Который час,

Quand le ciel est bleu

Когда небо голубое?

Quel âge as-tu quand tu es heureux?

Сколько лет тебе, когда ты счастлив?

Mais on fait ce que l'on peut

Но мы делаем то, чего боимся.

La vie est un jeu

Жизнь — игра.

On perd et puis on gagne un peu

Мы теряем, а после немного выигрываем.

Tu me poses beaucoup trop de questions

Ты мне задаешь слишком много вопросов.

Je te réponds beaucoup trop de mensonges

Я слишком много лгу тебе в своих ответах.

Ah! J'ai trop bu

Ах, я слишком много выпил!

Quelle heure est-il

Который час,

Quand ta montre s'arrête

Когда останавливаются твои часы?

Quel âge as-tu quand ton coeur ne bat plus

Сколько тебе лет, когда твое сердце больше не бьется?

Oh non ne sois pas confus

О, нет, не смущайся,

Nous avons trop bu

Мы слишком много выпили,

Et l'on pose trop de questions

И задаем слишком много вопросов.