Quelle Bell Journée
Какой прекрасный день!
Quelle belle journée
Какой прекрасный день,
Quelle fraîche matinée
Какое свежее утро,
Quelle joie de te rencontrer
Какая радость встретить тебя!
Curieux je pensais justement a toi
Любопытный, я думал именно о тебе.
Dis-moi comment vas-tu
Скажи мне, как дела?
Dis-moi qu'es-tu devenue
Скажи мне, кем ты стала?
Et puis comment va Josée
И как Жозе?
Il y a longtemps que je l'ai vue
Я его видел давным-давно...
C'était le jour où j'étais en amour
Это был день, когда я был влюблен.
C'était le temps où tout était trop court
Это было время, когда все было мимолетно.
C'était les jours où j'étais en amour
Это были дни, когда я был влюблен.
Curieux je pensais justement à ça
Любопытный, я думал именно о тебе.
Oh! moi ça va très bien
О, у меня все очень хорошо!
Je joue à Québec demain
Завтра я выступаю в Квебеке.
Dis, as-tu écouté mon 33 tours
Скажи, ты слышал о моих 33 турах?
Il y a quelques chansons la pour toi
Есть несколько песен о тебе.
Dommage, je dois te quitter
Жаль, я должен оставить тебя.
Tu sais, je suis trop occupé
Ты знаешь, я очень занят.
Il faudrait bien se rencontrer
Стоило бы встретиться,
S'asseoir et puis parler
Присесть и поговорить.
Parler des jours où j'étais en amour
Поговорить о днях, когда я был влюблен.
Parler du temps où tout était trop court
Поговорить о времени, что было слишком мимолетно.
Parler des jours où j'étais en amour
Поговорить о днях, когда я был влюблен.
Curieux je ne pense qu'à ça
Любопытный, я думаю только об этом.