Темный режим

Le Voyage

Оригинал: Gilles Valiquette

Путешествие

Перевод: Олег Крутиков

Quand j'ai vu le bateau partir

Когда я увидел отплывающую лодку,

Et m'oublier sur le quai

Оставшись на набережной,

Je n'ai pas voulu te le dire

Я не захотел тебе сказать,

Mais mon coeur a chaviré

Но мое сердце разволновалось.

Heureusement que tu étais là

К счастью ты была здесь,

Auprès de moi

Рядом со мной.

Heureusement que tu étais là

К счастью ты была здесь,

Auprès de moi

Рядом со мной.

Aujourd'hui beaucoup d'eau

Сегодня много воды

A coulé sous le pont

Налило на мост.

Je dois avouer que jamais je n'ai

Должен сознаться, я никогда

Oublié son nom

Не забывал свое имя.

Douloureusement

Горестно,

Mon passé devient présent

Мое прошлое становится настоящим.

Douloureusement

Горестно,

Mon passé devient présent

Мое прошлое становится настоящим.

Bateau, bateau

Лодка, лодка,

Qui est dans tes bras

Что в твоих руках.

Bateau, bateau

Лодка, лодка,

Qui est dans tes bras

Что в твоих руках.

Oh bateau, bateau

О, лодка, лодка,

Dis-moi où tu vas

Скажи мне, куда ты плывешь.

Oh bateau, bateau

О, лодка, лодка,

Dis-moi où tu vas

Скажи мне, куда ты плывешь.

Hey bateau, bateau

Эй, лодка, лодка,

Dis quand tu reviendras

Скажи, когда вернешься.

Oh bateau, bateau

О, лодка, лодка,

Dis quand tu reviendras

Скажи, когда вернешься.

Approche tes rayons de moi

Приблизь свои лучи ко мне,

Que je sente ta chaleur

Чтобы я почувствовал тепло.

Envoie tous tes rayons sur moi

Направь свои лучи на меня,

Et vise bien mon coeur

Целься прямо мне в сердце.

Impatiemment

С нетерпением

J'attends ton retour

Я жду твоего возвращения.

Impatiemment

С нетерпением

J'attends ton retour

Я жду твоего возвращения.

Impatiemment

С нетерпением

J'attends ton retour

Я жду твоего возвращения.