Темный режим

Pro Memoria

Оригинал: Ghost

На память

Перевод: Вика Пушкина

Lucifer, whispering

Люцифер шепчет

Silently into your mind

Тихонько в ваших мыслях,

Who walks behind

Кто следует за вами,

Who walks behind

Кто следует за вами.

Standing tall, invincible

Горделивые, непокорённые,

But do not forget your knives

Но не пренебрегайте ножами

To save your lives

Ради спасения своих жизней,

To save your lives

Спасения своих жизней.

Don't you forget about dying

Не забывайте о гибели,

Don't you forget about your friend death

Не забывайте о друге-смерти,

Don't you forget that you will die

Не забывайте, что умрёте.

Don't you vomit savage slurs

Не разразитесь жестокой бранью,

Spewed up wickedly

Извергаемой со зла,

To hide from me

Лишь бы утаиться от меня,

To hide from me

Утаиться от меня.

Navigate all alone

Направляйтесь с самого начала

On this tempestuous sea

В бушующее море,

To ride with me

Чтобы плыть мной,

To ride with me

Плыть со мной.

Don't you forget about dying

Не забывайте о гибели,

Don't you forget about your friend death

Не забывайте о друге-смерти,

Don't you forget that you will die

Не забывайте, что умрёте.

Don't you forget about dying

Не забывайте о гибели,

Don't you forget about your friend death

Не забывайте о друге-смерти,

Don't you forget that you will die

Не забывайте, что умрёте.

Lucifer, whispering

Люцифер шепчет

Silently into your mind

Тихонько в ваших мыслях,

Who walks behind

Кто следует за вами,

Who walks behind

Кто следует за вами.

Had you had the chance today

Подвернись сегодня случай,

You would've sold out too

Продался бы и ты,

Ain't that right

Не правда ли,

Sweet Saint Peter?

Любезный святой Пётр?

Don't you forget about dying

Не забывайте о гибели,

Don't you forget about your friend death

Не забывайте о друге-смерти,

Don't you forget that you will die

Не забывайте, что умрёте.

Don't you forget about dying

Не забывайте о гибели,

Don't you forget about your friend death

Не забывайте о друге-смерти,

Don't you forget that you will die

Не забывайте, что умрёте.