Темный режим

The Dividing Line

Оригинал: Genesis

Разделительная черта

Перевод: Вика Пушкина

There has always been a dividing line,

Всегда была некая разделительная черта,

But you choose, you choose,

Но ты предпочитаешь, предпочитаешь,

Yes you choose not to see it,

Да, предпочитаешь не замечать ее,

And then you wonder why you fall.

А потом удивляешься, почему падаешь.

It cuts through the heart of every city

Черта пересекает сердце каждого города,

If you climb to the top

Если заберешься на вершину

Of the highest building,

Самого высокого здания,

You can see where it falls

То увидишь, где она проходит:

Cause the streetlights stop,

Там замирают уличные огни,

The colours start to change,

Цвета начинают меняться,

You hear a voice inside you,

И ты слышишь внутри себя голос,

Not the words that you wanted to hear,

Слышишь не то, что тебе хотелось бы,

Not the things that you wanted to see,

Видишь не то, что тебе хотелось бы,

Hey, hey, hey, hey

Хэй, хэй, хэй, хэй...

In the comfort and safety

В безопасности и комфорте

Of your own home

Собственного дома

Remember those outside in the cold

Вспомни о тех, кто на улице

And the wind and the rain,

В мороз, ветер и дождь,

And take in your hands

И возьми в ладони

A little ray of light

Крошечный лучик света

And turn it into a beam

И преврати его в сияние,

That pierces the darkness of the night

Способное пронзить ночную тьму...

There has always been a dividing line,

Всегда была некая разделительная черта,

But you choose, you choose,

Но ты предпочитаешь, предпочитаешь,

Yes you choose not to see it.

Да, предпочитаешь не замечать ее.

Sometimes we believe,

Иногда мы верим,

If we close our eyes

Что, если закрыть глаза,

The rain might wash it away,

Дождь смоет эту черту,

That's why we stumble and we fall.

И поэтому мы спотыкаемся и падаем.

Not the words that you wanted to hear,

Ты слышишь не то, что тебе хотелось бы,

Not the things that you wanted to see,

Видишь не то, что тебе хотелось бы,

Hey, hey, hey, hey

Хэй, хэй, хэй, хэй...

When everything

Когда все,

That you hold dear to you

Чем ты так дорожишь,

Has finally faded away from your life,

В конце концов исчезнет из твоей жизни,

The last cold ray of sunshine

Когда последний холодный луч солнца

Slowly disappears

Медленно завернет

Round the corner of the building

За угол здания,

And leaves you alone,

Оставив тебя в одиночестве,

When darkness covers the city

Когда тьма накроет город

And the streets are silent too,

И тишина воцарится на улицах,

What will you turn to?

Что сможет спасти тебя?