Illegal Alien
Нелегал
Got out of bed, wasn't feeling too good
Встал с кровати, чувствуя себя не очень;
With my wallet and my passport, a new pair of shoes
Взял кошелек и паспорт, надел новую пару туфлей.
The sun is shining so I head for the park
Печет солнце, и я направляюсь в парк
With a bottle of Tequila, and a new pack of cigarettes
С бутылкой текилы и новой пачкой сигарет.
I got a cousin and she got a friend
У меня есть кузина, у нее есть друг,
Who thought that her aunt knew a man who could help
Тетя которого вроде как знает человека, который мог бы помочь.
At his apartment I knocked on the door
Я постучался к нему в квартиру,
He wouldn't come out until he got paid
Он не выйдет, пока ему не заплатят.
Now don't tell anybody what I wanna do
Никому не говорите, что я собираюсь сделать:
If they find out you know that they'll never let me through cos
Если они узнают, что вы знаете, меня никогда не пропустят, ведь
[Chorus:]
[Припев:]
It's no fun being an illegal alien, no
Это не весело — быть нелегалом, нет!
It's no fun being an illegal alien
Это не весело — быть нелегалом!
Down at the office had to fill out the forms
В офисе мне пришлось заполнить формы:
A pink one, a red one, the colours you choose
Розовую, красную — какую выберешь.
Up to the counter to see what they think
Подошел к стойке, чтобы посоветоваться.
They said 'It doesn't count man, it ain't written in ink'
Мне сказали: "Так не пойдет, писать нужно чернилами".
I don't trust anybody, least not around here, cos
Я никому не верю, по крайней мере, здесь, ведь
[Chorus:]
[Припев:]
It's no fun being an illegal alien, I tell ya
Это не весело — быть нелегалом, говорю же!
It's no fun being an illegal alien, no no no no no
Это не весело — быть нелегалом, нет, нет, нет, нет, нет!
It's no fun being an illegal alien, I mean it when I tell ya that
Это не весело — быть нелегалом, это я и имею ввиду, когда говорю тебе, что
It's no fun being an illegal alien
Это не весело — быть нелегалом,
An illegal alien, O.K
Нелегалом.. Ладно.
Consideration for your fellow man
Про твоего товарища я тоже не забыл,
Would not hurt anybody, it sure fits in with my plan
Это никому не принесет вреда, это, конечно же, входит в мой план.
Over the border, there lies the promised land
Там, за границей, лежит земля обетованная,
Where everything comes easy, you just hold out your hand
Где всё дается легко, лишь протяни свою руку.
Keep your suspicions, I've seen that look before
Воздержитесь от подозрений, я уже видел такой взгляд раньше,
But I ain't done nothing wrong now
Я не сделал ничего плохого –
Is that such a suprise?
Неужели это так удивительно?
But I've got a sister who'd be willing to oblige
У меня есть сестра, они захочет вам угодить,
She will do anything now to help me get to the outside
Они сделает все, чтобы помочь мне выбраться отсюда.
So don't tell anybody what I wanna do
Никому не говорите, что я хочу сделать:
If they find out you know that they'll never let me through becuz
Если они узнают, что вы знаете, меня никогда не пропустят, ведь
[Chorus:]
[Припев:]
It's no fun being an illegal alien, I tell ya
Это не весело — быть нелегалом, говорю же!
It's no fun being an illegal alien, and it's getting me down
Это не весело — быть нелегалом, и это меня удручает.
It's no fun being an illegal alien, no no no no no
Это не весело — быть нелегалом, нет, нет, нет, нет, нет!
It's no fun being an illegal alien, yeah yeah yeah
Это не весело — быть нелегалом, да, да, да!
It's no fun (not much fun) being an illegal alien, I tell ya that
Это не весело (не очень весело) — быть нелегалом, говорю же, что
It's no fun being an illegal alien, I tell ya
Это не весело — быть нелегалом, говорю же!
It's no fun being an illegal alien, no no no no
Это не весело — быть нелегалом, нет, нет, нет, нет!
It's no fun (not much fun) being an illegal alien, no no no
Это не весело (не очень весело) — быть нелегалом, нет, нет, нет!
It's no fun (not bloody much fun) being an illegal alien
Это не весело (чертовски не весело)– быть нелегалом,
It's no fun being an illegal alien...
Это не весело — быть нелегалом...