Темный режим

Windrider

Оригинал: Ensiferum

Всадник ветра

Перевод: Вика Пушкина

He appears from the mists of a dismal lake

Он явился из туманов мрачного озера,

And the sky crumbles as he flies

И небо рушилось, когда он летел

Through the dimensions alone,

В одиночесвте сквозь измерения,

The night has laid a cape on his shoulders

Ночь набросила плащ на его плечи,

And with a grin on his face

И с усмешкой на лице

He attacks with his loyal soldiers, into the unknown.

Он бросается со своими верными воинами в неизвестность.

There's no place for him

Нет места для него

In this world, and no ties

В этом мире, и нет границ,

And all this hate and grief

И вся его ненависть и горе

Unite in his mind.

Сливаются в его сознании.

Windrider — seeks freedom with vengeance on his mind

Всадник ветра — ищет свободы, помышляя о мести,

To escape from the crimson skygrave and fly away.

Чтобы избежать кровавой гибели на небесах и улететь прочь,

Windrider — is waiting for the final day,

Всадник ветра — ждет последнего дня,

When he'll be released from the shackles of a slave.

Когда он будет свободен от рабских оков.

In the eye of the storm he rides

В сердце бури скачет он,

With jaded memories of his life,

Измученный воспоминаниями о своей жизни,

As the fires are dancing colorfully,

Среди танцующих ярких языков пламени

He is struggling to survive.

Он борется за выживание.

Trapped in a maze, can't get away,

Пойманный в лабиринте, без возможности выбраться,

What have you became now?

Кем ты стал теперь?

Take the hammer of the elders

Возьми топор предков

And crush your way out.

И проруби себе путь.

His presence is shaking the land,

В его присутствии земля дрожит,

As he stands at the mountain peak

Когда он стоит на вершине горы,

His instincts are getting weak,

Его инстинкты ослабевают,

But there is still hunger in his eyes,

Но в его глазах все еще тот голод,

That keeps him alive.

Что заставляет его жить.

He wears the mask of the hunted,

Он носит маску преследуемого,

Arts of light for him have been granted,

Он был одарен техниками света,

He lives in the fragments of time

Он живет отрезками времени,

Waiting for his time to die.

Дожидаясь своего смертного часа.

Windrider...

Всадник ветра...