Темный режим

Tears

Оригинал: Ensiferum

Слезы

Перевод: Никита Дружинин

Shadows of evening on a traveller's way

Вечерние тени ложатся на путь странника,

Destiny tells where the strange path will lead you

Жребий пресказывает, куда приведет тебя незнакомая тропа,

Alone I've been walking this path every day

Одна я шла по этой дороге каждый день

Under the stars and the white silver moon

Под звездами и серебристо-белой луной.

I hear a song and I'm closing my eyes

Я слышу песню и закрываю глаза,

While its sound is carresing my poor and sad mind

Ее звук ласкает мой несчастный и печальный разум.

Will you tonight give your promise to me

Дашь ли ты мне обещание этой ночью?

For one day the silence will sleep in your dreams

В твоих снах однажды будет дремать тишина.

I've been waiting for so long time

Я ждала так долго,

To see the light of golden bright sun

Чтобы увидеть свет ясного золотого солнца,

I feel no sorrow in the heart of mine

В моем сердце нет печали,

For the tears of life are now gone

Ведь слезы по моей жизни уже закончились.

Winds are whispering in the sacred forest

Ветра шепчутся в священной роще,

Dancing and singing with the red autumn leaves

Напевая и танцуя с красными осенними листьями,

These memories I could never forget

Эти моменты я никогда не смогла бы забыть,

With rising sun I shall be here with thee

На восходе солнца я буду здесь с тобой.

I've been waiting for so long time

Я ждала так долго,

To see the light of golden bright sun

Чтобы увидеть свет ясного золотого солнца,

I feel no sorrow in the heart of mine

В моем сердце нет печали,

For the tears of life are now gone

Ведь слезы по моей жизни уже закончились.

[x2]

[x2]