Темный режим

River

Оригинал: Emeli Sande

Река

Перевод: Вика Пушкина

If you're looking for the big adventure

Если ты ищешь больших приключений,

And gold is all that's on your mind

А на уме у тебя только золото,

If all you want's someone to take your picture

Если всё, что нужно тебе, — твоя фотография на память,

Then I won't waste your time

Тогда я не стану тратить твоё время.

See maybe I'm too quiet for you

Пойми, быть может, я для тебя слишком скромна,

You've probably never noticed me

Возможно, ты никогда не замечал меня,

But if you're too big to follow rivers

Но если следовать теченью рек — слишком мелко для тебя,

How you ever gonna find the sea?

То как ты доберёшься до моря?

So follow me, I'll be your river, river

Так следуй же за мной, я буду твоей рекой, рекой,

I'll do the running for you

Я буду струиться для тебя,

Follow me, I'll be your river, river

Следуй за мной, я буду твоей рекой, рекой,

I'll move the mountains for you

Ради тебя я промою горы.

Follow me, I'll be your river, river

Следуй за мной, я буду твоей рекой, рекой,

I'm here to keep you floating

Я здесь, чтобы ты не останавливался,

Follow me, I'll be your river, river

Следуй за мной, я буду твоей рекой, рекой,

River, river

Рекой, рекой...

If all you want are answers to your questions

Если тебе нужны лишь ответы на вопросы,

And you can't seem to find no love for free

И ты никак не можешь найти бескорыстной любви,

If you're looking for the right direction

Если ты в поисках верного направления,

Then darling look for me

Тогда, дорогой, ищи меня.

See I can make the load much lighter

Пойми, я могу очень облегчить твою ношу,

I just need you to confide in me

Всего лишь доверься мне.

But if you're too proud to follow rivers

Но если ты слишком горд, чтобы следовать теченью рек,

How you ever gonna find the sea?

То как же ты доберёшься до моря?..

So follow me, I'll be your river, river

Так следуй же за мной, я буду твоей рекой, рекой,

I'll do the running for you

Я буду струиться для тебя,

Follow me, I'll be your river, river

Следуй за мной, я буду твоей рекой, рекой,

I'll move the mountains for you

Ради тебя я промою горы.

Follow me, I'll be your river, river

Следуй за мной, я буду твоей рекой, рекой,

I'm here to keep you floating

Я здесь, чтобы ты не останавливался,

Follow me, I'll be your river, river

Следуй за мной, я буду твоей рекой, рекой,

River, river

Рекой, рекой...

Wherever you're standing

Где бы ты ни оказался,

I will be by your side

Я буду рядом

Through the good, through the bad

В печали и радости,

I'll never be hard to find

Тебе лишь нужно протянуть руку.

Said wherever you're standing

Слышишь? Где бы ты ни оказался,

I will be by your side

Я буду рядом

Through the good, through the bad

В печали и радости,

I'll never be hard to find

Тебе лишь нужно протянуть руку.

So follow me, I'll be your river, river

Так следуй же за мной, я буду твоей рекой, рекой,

I'll do the running for you

Я буду струиться для тебя,

Follow me, I'll be your river, river

Следуй за мной, я буду твоей рекой, рекой,

I'll move the mountains for you

Ради тебя я промою горы.

Follow me, I'll be your river, river

Следуй за мной, я буду твоей рекой, рекой,

I'm here to keep you floating

Я здесь, чтобы ты не останавливался,

Follow me, I'll be your river, river

Следуй за мной, я буду твоей рекой, рекой,

River, river

Рекой, рекой...

Wherever you're standing

Где бы ты ни был,

I will be by your side

Я буду рядом

Through the good, through the bad

В печали и радости,

I'll never be hard to find

Тебе лишь нужно протянуть руку.