Темный режим

Abide with Me

Оригинал: Emeli Sande

Будь со мною

Перевод: Олег Крутиков

Abide with me; fast falls the eventide;

Будь со мною; быстро наступает вечер;

The darkness deepens; Lord with me abide.

И темнота сгущается; Господь, побудь со мною.

When other helpers fail and comforts flee,

Когда соратники все терпят крах, и покой исчезает,

Help of the helpless, O abide with me.

Отрада для беспомощных, о, будь со мною.

Hold Thou Thy cross before my closing eyes;

И Крест Твой Святой пред глазами моими;

Shine through the gloom and point me to the skies.

Сияет сквозь мрак, и указывает в небеса.

Heaven's morning breaks, and earth's vain shadows flee;

Свет райской зари пробивается, и земные тени исчезают;

In life, in death, O Lord, abide with me.

В жизни, во смерти, Господь, будь со мною.

In life, in death, O Lord, abide with me.

В жизни, во смерти, Господь, будь со мною.