Темный режим

Hope

Оригинал: Emeli Sande

Надеюсь

Перевод: Вика Пушкина

I hope that the world stops raining

Я надеюсь, что мир остановит дождь,

Stops turning its back on the young

Прекратит отворачиваться от молодых.

See nobody here is blameless

Пойми, здесь нет невиновных,

I hope that we can fix all that we've done

Надеюсь, мы сможем исправить всё, что натворили.

I really hope Martin can't see this

Я правда надеюсь, что Мартин этого не видит,

I hope that we still have a dream

Надеюсь, что у нас по-прежнему есть мечта,

I'm hoping that change isn't hopeless

Надеюсь, что перемена не безнадёжна,

I'm hoping to start it with me

Я надеюсь начать её с себя.

I just hope I'm not the only one

Просто надеюсь, что не единственная,

Yeah, I just hope I'm not the only one

Да, просто надеюсь, что я не единственная...

I hope we start seeing forever

Я надеюсь, что мы начнём видеть будущее,

Instead of what we can gain in a day

А не довольствоваться тем, что может дать один день.

I hope we start seeing each other

Я надеюсь, что мы станем видеть друг друга,

'Cause don't we all bleed the same?

Ведь все мы страдаем одинаково, не так ли?

I really hope someone can hear me

Я правда надеюсь, что кто-нибудь слышит меня,

That a child doesn't bear the weight of a gun

Что в руке ребёнка — не тяжесть пистолета,

Hope I find the voice within me

Надеюсь отыскать свой внутренний голос

To scream at the top of my lungs

И выкрикнуть изо всех сил.

I just hope I'm not the only one

Просто надеюсь, что не единственная,

Yeah, I just hope I'm not the only one

Да, просто надеюсь, что я не единственная...

Louder I cannot hear you

Громче, мне не слышно,

How can things be better left unsaid?

Неужели держать что-то в себе может быть лучше?

Call me, call me a dreamer

Назовите, назовите меня мечтательницей,

But it seems that dreams are all that we've got left

Но, кажется, мечты — единственное, что у нас осталось.

I hope we still have a heartbeat

Я надеюсь, что в нас по-прежнему бьются сердца,

I hope we don't turn to stone

Надеюсь, мы не зачерствели.

At night when you turn the lights off

Ночью, когда ты гасишь свет,

I hope you don't cry alone

Я надеюсь, ты не плачешь в одиночестве.

I hope we stop taking for granted

Я надеюсь, мы перестанем принимать как должное

All of the land and all of the sea

И землю, и моря,

I'm taking a chance on loving

Я беру на себя риск и влюбляюсь,

I hope that you take it with me

Надеюсь, ты разделишь его со мною.

I just hope I'm not the only one

Я лишь надеюсь не быть единственной,

I just hope I'm not the only one

Я лишь надеюсь не быть единственной,

I just hope I'm not the only one

Я лишь надеюсь не быть единственной...