Темный режим

Lifetime

Оригинал: Emeli Sande

Целая жизнь

Перевод: Вика Пушкина

Dreaming only lasts until you wake up

Сны прерываются, едва проснёшься

And you find you're not asleep

И осознаешь, что не спишь.

Silence only sticks around

Тишина висит лишь до тех пор,

Till someone in the room decides to speak

Пока кто-нибудь в комнате не решит заговорить.

And luck runs out and hearts go cold

И удача кончается, и сердца остывают,

We're only young until we're old

Мы молоды лишь до тех пор, пока не постареем,

And summer leaves us wondering where it went

А лето оставляет недоумение — где же оно?..

The friends you have can disappear

Твои друзья могут исчезнуть,

The whole world can change within a year

Весь мир способен измениться за год,

And money only lasts until it's spent

А деньги есть лишь до тех пор, пока их не потратишь.

But you, you

Но ты,

You last a lifetime

Ты на всю жизнь,

You last a lifetime

Ты на всю жизнь...

Truth will change and time will fly

Правда изменится и время пролетит,

The party lasts until the wine is gone

Веселье продолжается, пока не кончится вино,

This time next week the radio will change its mind

Через неделю по радио

And play a different song

Будут крутить уже другую песню.

We stay in touch till we forget

Мы держим связь, пока не позабудемся,

And beauty fades the kiss will end

Красота угасает, поцелуи не вечны,

And fame will love and leave you just as fast

Слава придёт и уйдёт так же скоро,

You'll have it all until it's gone

У тебя будет всё, пока не исчезнет.

The books get burnt and statues fall

Книги сжигаются, статуи рушатся,

Sometimes feels like nothing will ever last

Иногда кажется — ничто не вечно.

But you, you

Но ты,

You last a life time

Ты на всю жизнь,

You last a lifetime

Ты на всю жизнь...

Hey love can we dance together?

Эй, любимый, мы можем танцевать без конца?

Since I found you feels like time don't matter

С тех пор, как я нашла тебя, время не ощущается.

Hey love now I feel much better

Эй, любимый, теперь мне намного лучше,

You've shown me forever

Ты показал мне вечность.

See you, you

Но ты,

You last a lifetime

Ты на всю жизнь,

You last a lifetime

Ты на всю жизнь...