Темный режим

Is This the Way Life’s Meant to Be?

Оригинал: ELO

Такой ли должна быть жизнь?

Перевод: Никита Дружинин

Well, I came a long way to be here today

Что ж, я проделал долгий путь и оказался здесь,

And I left you so long on this avenue

Оставив тебя на этой улице.

And here I stand in the strangest land

И вот я стою на этой странной земле,

Not knowing what to say or do

Не зная что сказать или сделать.

As I gaze around at these strangers in town

И глядя на чудаков в этом городе,

I guess the only stranger is me

Я понимаю, что единственный чудак — это я сам,

And I wonder (yes, I wonder)

И я недоумеваю (да, недоумеваю),

Yes, I wonder (oh, I wonder)

Да, гадаю (о, гадаю),

Is this the way life's meant to be?

А такой ли должна быть жизнь?

Although it's only a day since I was taken away

И хотя прошёл всего день с тех пор, как меня забрали

And left standing here looking in wonder (it's your life, it's your life)

И оставили стоять тут и изумляться (это твоя жизнь).

Ah, the ground at my feet, maybe it's just the old street

Ох, земля под моими ногами, это, наверное, всего лишь старая улица,

But everything that I know lies under (it's your life, it's your life)

Но всё, что я знал, покоится где-то под ней (это твоя жизнь)

And when I see what they've done

И когда я гляжу на то, что они сделали

To this place that was home

С местом, что было моим домом,

Shame is all that I feel

Я чувствую лишь стыд,

Oh, and I wonder (oh, I wonder)

И я поражаюсь (да, поражаюсь),

Yes, I wonder (wonder, wonder, wonder, wonder)

Да, я гадаю (о, гадаю)

Is this the way life's meant to be?

А такой ли должна быть жизнь?

Too late, too late to cry

Поздно лить слёзы, -

The people say

Говорят люди.

Too late for you, too late for me

Тебе поздно и мне тоже

You've come so far, now you know everything my friend

Ты прибыл издалека и теперь всё знаешь, приятель,

Look and see the wonders of our world!

Оглянись, посмотри на чудеса нашего мира!

And I wonder (oh, I wonder)

И я удивляюсь (о, удивляюсь),

Yes, I wonder (yes, I wonder)

Да, я изумляюсь (да, изумляюсь),

Is this the way life's meant to be?

А такой ли должна быть жизнь?

As I wander around this wreck of a town

И пока я брожу по этому чёртовому городу,

Where people never speak aloud

Где люди не говорят вслух,

With it's ivory towers and it's plastic flowers

Городу с колоннами из слоновой кости и пластиковыми цветами,

I wish I was back in 1981

Я мечтаю снова оказаться в 1981-м,

Just to see your face instead of this place

Чтобы просто увидеть твоё лицо, вместо всего этого.

Now I know what you mean to me

Теперь я знаю, что ты значишь для меня,

And I wonder (oh, I wonder)

И я размышляю (о, размышляю),

Yes, I wonder (yes, I wonder)

Да, я спрашиваю себя (да, спрашиваю себя),

Is this the way life's meant to be?

А такой ли должна быть жизнь?

And I wonder (oh, I wonder)

И я спрашиваю себя (о, я гадаю),

Yes, I wonder, wonder, wonder, wonder

Да, я думаю, думаю, думаю, думаю,

Is this the way life's meant to be?

Такой ли должна быть жизнь?

Ooohh, I wonder

Я думаю,

Oh, I wonder, wonder, wonder

О, я думаю, думаю, думаю,

Is this the way life's meant to be?

Такой ли должна быть жизнь?

Oh, is this the way life's meant to be?

Такой ли должна была стать жизнь?

Mmmmm, is this the way life's meant to be?

Ммм, такой ли должна быть жизнь?

I wanna know now

Я просто хочу узнать,

Is this the way life's meant to be?

Такой ли должна быть жизнь?