21st Century Man
Человек 21-го века
A penny in your pocket
Пенни в кармане,
Suitcase in your hand
Чемодан в руке —
They won't get you very far
С ними далеко не уйдешь
Now you're a 21st century man.
Теперь, когда ты человек 21-го века.
Fly across the city
Пролети над городом,
Rise above the land
Поднимись над землей,
You can do 'most anything
Нет почти ничего невозможного
Now you're a 21st century man.
Теперь, когда ты человек 21-го века.
Though you ride on the wheels of tomorrow
И хотя ты мчишься на колесах будущего,
You still wander the fields of your sorrow
Ты по-прежнему погружен в печаль.
What will it bring?
Что же будет?
One day you're a hero
Сегодня ты герой,
Next day you're a clown
А завтра — посмешище.
There's nothing that is in between
Нет никакой золотой середины,
Now you're a 21st century man.
Теперь, когда ты человек 21-го века.
You should be so happy
Тебе бы быть довольным,
You should be so glad
Тебе бы радоваться,
So why are you so lonely
Так почему ты так одинок,
You 21st century man?
Человек 21-го века?
You stepped out of a dream
Ты вышел из мечты,
Believing everything was gone
Думая, что все потерял.
Return with what you've learned
Вернись со всем, что ты узнал —
They'll kiss the ground you walk upon.
И люди будут целовать землю, по которой ты ходишь.
Things ain't how you thought they were
Всё оказалось не таким, как ты ожидал,
Nothing have you planned
Всё не так, как ты планировал.
So pick up your penny and your suitcase
Так что бери свой пенни и чемодан —
You're not a 21st century man.
Никакой ты не человек 21-го века.
Though you ride on the wheels of tomorrow
И хотя ты мчишься на колесах будущего,
You still wander the fields of your sorrow
Ты по-прежнему погружен в печаль.
Tomorrow, 21st century man
Завтра, человек 21-го века...
21st century man...
Человек 21-го века...
21st century man...
Человек 21-го века...