Темный режим

Can't Get It Out of My Head

Оригинал: ELO

Не могу забыть

Перевод: Олег Крутиков

Midnight, on the water

В полночь у воды

I saw the ocean's daughter

Я увидел дочь океана.

Walking on a wave's chicane

Она шла по гребню волны,

Staring as she called my name

Смотрела и звала меня.

And I can't get it out of my head

И я не могу забыть,

No, I can't get it out of my head

Я никак не могу забыть.

Now my old world is gone for dead

Весь мой старый мир разрушился,

'Cause I can't get it out of my head

Потому что я не могу забыть.

Breakdown on the shoreline

Я как корабль, что выброшен на берег

Can't move, it's an ebbtide

И не может сдвинуться с места из-за отлива.

Morning, don't get here tonight

Утро, не приходи сегодня,

Searching for her silver light

Не ищи ее серебристый свет.

And I can't get it out of my head

И я не могу забыть,

No, I can't get it out of my head

Я никак не могу забыть.

Now my old world is gone for dead

Весь мой старый мир разрушился,

'Cause I can't get it out of my head

Потому что я не могу забыть.

Bank job in the city

Банковская работа в городе -

Robin Hood and William Tell

Робин Гуд и Вильгельм Телль,

And Ivanhoe and Lancelot

Айвенго и Ланселот

They don't envy me

Не стали бы завидовать мне.

Sitting 'til the sun goes down

От заката до рассвета

In dreams the world keeps going 'round and 'round

Мир кружится, пока я пребываю в мечтах.

And I can't get it out of my head

Я так и не могу забыть,

No, I can't get it out of my head

Я никак не могу забыть.

Now my old world is gone for dead

Весь мой старый мир разрушился,

'Cause I can't get it out of my head

Потому что я не могу забыть.