Темный режим

Stompin' at the Savoy

Оригинал: Ella Fitzgerald & Louis Armstrong

Танцы в "Савое"

Перевод: Олег Крутиков

Savoy—the home of sweet romance

"Савой" — обитель счастливой любви.

Savoy—it wins you with a glance

"Савой" — он пленяет вас с первого взгляда.

Savoy gives happy feet a chance to dance

"Савой" даёт счастливым ногам шанс потанцевать.

Your old form just like a clinging vine

Твоя старая форма — словно вьющаяся лоза,

Your lips so warm and sweet as wine

Твои губы теплы и сладки, как вино,

Your cheek so soft and close to mine, divine

Твоя щека так нежна и так близка к моей, божественно...

How my heart is singing

Как же поёт мое сердце,

While the band is swinging

Когда играет оркестр...

I'm never tired of romping

Я никогда не устаю веселиться

And stomping with you at the Savoy

И танцевать с тобой в "Савое".

What joy, a perfect holiday

Какая радость, какой прекрасный праздник!

Savoy, where we can glide and sway

"Савой", где мы можем танцевать глайд и свей.

Savoy, let me stomp away with you

"Савой", позволь мне уйти с тобой в танце...

The home of sweet romance

Обитель счастливой любви...

It wins you at a glance

Он пленяет вас с первого взгляда...

Gives happy feet a chance to dance

Даёт счастливым ногам шанс потанцевать...

Just like a clinging vine

Словно вьющаяся лоза...

So soft and sweet as wine

Теплы и сладки, как вино...

So soft and close to mine, divine

Твоя щека так нежна и так близка к моей, божественно...

How my heart is singing

Как же поёт мое сердце,

While the band is swinging

Когда играет оркестр...

I'm never, never, never tired of romping

Я никогда не устаю веселиться

And stomping with you at the Savoy

И танцевать с тобой в "Савое".

What joy, a perfect holiday

Какая радость, какой прекрасный праздник!

Savoy, where we can glide and sway

"Савой", где мы можем танцевать глайд и свей.

Savoy, let me stomp away with you

"Савой", позволь мне уйти с тобой в танце...