Oh, Doctor Jesus
О, доктор Иисус
[Serena:]
[Сирена:]
(kneeling)
(на коленях)
Oh, doctor Jesus, who done trouble de water in de sea of Galilee
О, доктор Иисус, Который усмирил шторм на море Галилейском...
[Porgy:]
[Порги:]
Amen!
Аминь!
[Serena:]
[Сирена:]
An' likewise who done cas' de devil out of de afflicted
И Тот, Кто изгонял бесов из одержимых
Time an' time again
Много-много раз...
[Porgy:]
[Порги:]
Time an' time again
Много-много раз...
[Peter:]
[Питер:]
Oh, my Jesus!
О, мой Иисус!
[Serena:]
[Сирена:]
Oh, doctor Jesus, what make you ain' lay yo' han' on dis po'
О, доктор Иисус, что мешает Тебе возложить руку на голову
Sister head?
Этой бедной сестры?
[Lily:]
[Лили:]
Oh, my father!
О, Отче мой!
[Serena:]
[Сирена:]
An' chase de devil out of her down a steep place into de sea
Изгони беса из её мятущейся души в море,
Like you used to do time an' time again
Как Ты делал много-много раз!
[Porgy:]
[Порги:]
Time an' time again
Много-много раз...
Oh, my Jesus!
О, мой Иисус!
[Serena:]
[Сирена:]
Lif' dis po' cripple up out of de dus'!
Выведи эту бедняжку из тьмы!
[Porgy:]
[Порги:]
Allelujah!
Аллилуйя!
[Serena:]
[Сирена:]
An' lif' up his woman an' make her well time an' time again
Поставь эту женщину на ноги и даруй ей здравия много-много раз,
An' save us all for Jesus sake, amen
И спаси нас всех во имя Иисуса! Аминь!
[Porgy and Peter:]
[Порги и Питер:]
Amen
Аминь!
[Serena:]
[Сирена:]
All right now, porgy, doctor Jesus done take de case
Ладно, Порги, теперь доктор Иисус возьмётся за дело.
By five o'clock dat woman goin' be well
К пяти часам эта женщина будет здорова.