Темный режим

Armies of Your Heart

Оригинал: Elizaveta

Сердца твоего войска

Перевод: Вика Пушкина

Say that you love me

Любишь, скажи мне

Don't let me slip away

И ускользнуть не дай,

Break through illusion

Мороки сгинут,

And take a leap today

Смелей вперед шагай,

Here at the crossroads

Здесь, на распутье,

We're suspended in our minds

Нерешительно вдвоём

Waiting and hoping

Ждём мы в надежде,

We will not be left behind

Что мы оба не уйдём

Cause I want to be with you

Я хочу быть с тобою,

But I need a place to start

Дай мне место сделать шаг,

I'm surrounded and captured

Меня в плен захватили

By the armies of your heart

Сердца твоего войска,

And I feel so alive

Я пою, я жива

When I sing, and I hope you've realized

Песней той. Верю, ты сумел понять

Higher and higher

Выше и выше,

And higher as we climb

Карабкаемся ввысь,

Birds on a wire

Птички на крыше*,

We're frozen in the sky

Замёрзли в небе мы,

Paint me a doorway

Дверь нарисуй мне,

And I'll magic you a key

Ключ к ней наколдую я,

Tell me a story

Сказку придумай,

Where the hero sets me free

Где герой спасёт меня

Cause I want to be with you

Я хочу быть с тобою,

But I need a place to start

Дай мне место сделать шаг,

I'm surrounded and captured

Меня в плен захватили

By the armies of your heart

Сердца твоего войска,

And I feel so alive

Я пою, я жива,

So I sing, and I hope you've realized

Песней той. Верю, ты сумел понять

I will stay here safe and sheltered in your palm

Я останусь под защитой рук твоих,

Till it's time to wing towards the sun.

А потом мы к солнцу полетим

Tiger, tiger burning bright

Тигра, тигра ярок свет,

Running swiftly through the night

Скор его полночный бег,

Hunted down and caught in flight

Выслежен и пойман в сеть,

Who will save you now?

Кто спасет его?

Cause I want to be with you

Я хочу быть с тобою,

And I knew it from the start

Знала я, что будет так,

I'm surrounded and captured

Меня в плен захватили

By the armies of your heart

Сердца твоего войска,

And I feel so alive

Я пою, я жива,

When I sing and I follow

Вслед отправлюсь за нею,

As the melody takes flight

За мелодией летать,

Yeah, I feel so alive

Да, пою, я жива,

When the song disappears into the sky

Когда песня исчезнет в небесах –

It is time

Час настал