Темный режим

The Gothic Embrace

Оригинал: Draconian

Готический поцелуй

Перевод: Олег Крутиков

[Lucifer:]

[Люцифер:]

Oh angel o' my winter;

О, Ангел моей зимы,

Grieveth for the pain o' sadness.

Сокрушался горестной печалью.

A Gothic embrace restores my love

Готический поцелуй любовь мне возвратил,

God took away...

Которую забрал Господь...

Ye romance o' forgotten times...

Твой роман о временах позабытых

In eras without the sun.

По эпохам без солнца.

An ocean o' tears I see...

Океаны слез, которые я вижу,

A nightfall o' dreams caresses me.

Сумерки из снов меня успокоят.

[Deliah:]

[Делия:]

Thou wert, thou art, thou shalt fore'er be...

Ты был, ты есть и останешься навеки

Ye nightshade o' thy sorrow,

Тенью своей ночной скорби,

Stretching out in twilights beauty.

Бутон которой розой в сумеречной красоте цветет.

In love with ye thousands o' nights...

Тысячи ночей моя любовь не ослабеет,

But weeping in silence... in ebony... for melancholy... forever!

Но я рыдаю в тишине... в черном как смоль мраке... в меланхолии... навек!

Jesus Christ walks the Earth...

Сам Спаситель ходит по Земле,

A pitiful shade of God...

Тень невзрачная Господня...

A cruel conspiracy for the sake of slavery,

Жестокий заговор во имя рабства,

And He drags 'em down to the plague of humanity.

В чуму человечности Он их ввергает.

[Lucifer:]

[Люцифер:]

I've killed my holiness...

На святость свою я посягнул

Killed my emptiness!

Убил в себе пустоту.

I'm fallen from God...

Я от Бога лик отвернул,

Fallen from guilt!

Забыв про вину!

I've abandoned the light,

Я покинул свет,

The light that blinded so long!

Свет, который так долго ослеплял!

Free from submission,

От рабства я свободен,

But still under His spell.

Но чары Его еще не пали.

We're in pain... pain... pain!

Мы страдаем... страдаем... страдаем...

Sorrow turns to anguish...

Скорбь обращается болью.

And I scream with hate at the tyrant above!

И Тирану в раю я гневный крик обращаю свой!

[Astaroth:]

[Астарот:]

Gothic moon... ablazeth the eventide so sonorous,

Готичная луна... озаряет вечер ярко

Ye solemn of a lovelorn gard'n o' crimson souls.

И ваш торжественный заброшенный сад кровных душ.

All true beauty is sad...

Подлинная красота печальна...

But lost within the clenched hands of God.

Но погибла в железной хватке Господних рук.

Lost within the clenched hands of God.

Погибла в железной хватке Господних рук.

[Lucifer:]

[Люцифер:]

We are like dying embers.

Мы как угольки истлевшие,

We are fallen leaves.

Мы подобны опавшей листве,

A sloth wrested of Thy power,

Нерадение извратило власть Твою

And sealed on embedded stone.

И запечатала под камень надгробный.

A false righteousness undying under His name,

Неправедная добродетель бессмертная при имени Его!

Forever... Forever in shadow I grieve!

Навеки в тени... в тени я скорблю!

[Delilah:]

[Делия:]

I mourn that the night passes us by...

Я стенаю о том, что иссякнет ночь...

Let there be an eternal night... eternal night!

Да воцарится вечная ночь... ночь вечная!