Темный режим

The Cry of Silence

Оригинал: Draconian

Плач в безмолвии

Перевод: Олег Крутиков

Filled with sorrow...

Преисполенный горем...

Bleak inner self touched by pride,

С мрачною душой, покрытой гордостью...

Devoured by solitude, still wrapped in time.

Пожираемый одиночеством, потерянный во времени...

I'm flowing with pain!

Я все еще плыву с болью!

Holding myself back in suspicion...

Отгородившись стеной недоверия

And lingering in the dust...

И влача жалкую жизнь,

The dust of my abandoned remains.

От меня остался один лишь прах,

Killed with the dagger of life...!

Ибо жизнь вонзила в меня кинжал...!

Such an exquisite pride in my suffering...

В моем страдании столь утонченная гордость...

Alone, all alone with the emotional streams of my soul...

Один... совсем один с потоками чувств, текущими в душе...

So real, so pure... Yet I'm left aside

Такими реальными, чистыми... и все ж меня бросили,

Entangled in fear... Without hope.

Опутав сетями страха... лишив надежды.

I am truly left alone,

И хотя я всеми покинут.

But somehow... Just somehow

Каким-то образом... чудом

It feels like my loneliness is a victory

Одиночество мое похоже на триумф

Over the self-delusion of joy... And happiness.

Над самообманом в радости... и счастье.

My heart beats faster,

Сердце чаще бьется,

The anguish becomes clearer

С мук душевных спадет дымка,

And my misanthropic view gets stronger.

И мои антигуманные убеждения укрепляются.

Living in the shadows...

Обитая в тенях,

So proud of being the one,

Я горд тем, что я один...

But desperate...

И все же взываю,

So desperate for a helping hand.

Взываю в отчаянии я к помощи.

Do I really want to live this life?

Неужели я хочу жить таким вот образом?

I have a thousand reasons to die,

У меня тысячи причин, чтобы желать смерти,

And many millions of tears to cry... In silence.

Бесконечный запас слез, чтобы рыдать... в тиши.

The human plague has emptied my life,

Чума людская опустошила жизнь мою,

And I curse the day I was born... To this world!

И я проклинаю тот день, когда появился... на свет!

Still, no one else I ever want to be...

По-прежнему желаю быть безликим...

And no one else I intend to be...

По-прежнему брожу бесцельно...

'Cause no one else I was meant to be!

Моя судьба в том, чтобы быть никем!

I need, I want, I long for my retribution...

Мне нужно... я жажду... тоскую по возмездию...

I need, I want, I yearn for my retribution...

Мне нужно... я жажду... взываю к возмездию...

I want my retribution... I want it now!

Я жажду возмездия... и жажду прямо сейчас!

Unity; a gathering of open wounds,

Гармония есть скопление открытых ран

Of dark... Of dark clean spirits...

Темных... темных чистых духов...

What a dream... What a dream so distant!

Какая-то мечта... какая-то мечта, что так далека!

Why should I... Why should I be alone

С чего бы мне... с чего бы мне быть одному,

When I love... When I love my brotherhood?

Когда я люблю... когда люблю я свое братство?

Shall I die... Shall I die to be free

С чего бы мне умирать... с чего бы умирать за свободу,

When I cry... When I cry in silence...

Когда рыдаю... рыдаю в безмолвии...

So please let me die in silence...

Умоляю, позволь умереть мне в тиши...

Oh my god, let me die in silence!

Боже, позволь мне умереть в тиши!