Темный режим

The Everlasting Scar

Оригинал: Draconian

Незаживший шрам

Перевод: Вика Пушкина

Behold me now, I'm lost somehow

Обойми меня взглядом — раздавленный,

Summoned up in sorrow from a world beyond

Я испил до дна всю скорбь извне

Never let go my crimson rapture...

Не в силах расстаться с алым упоением...

Can you touch my soul?

Коснешься ли моей души?

I see you in every shade

В каждой тени вижу тебя,

In every moment I breathe

В каждой минуте, что дышу.

You came as the silent wanderer

Ты точно безмолвный скиталец,

Travelling to distant shores

Плывущий к дальним брегам.

I am the life that learned to die

Я — жизнь, что познала смерть.

I have no choice, I've lost my voice

Лишенный выбора, я стал немым.

I am the tear who broke with fear

Я — слеза, пропитанная страхом.

I won't return, to death I turn

Я не вернусь, и смерть мне друг.

If humans were like swans

Коль люди были б лебедьми,

I could bear this burden with ease...

Непринужденно перенес бы тяжбу...

Never to witness this heartless disease

Я никогда не видел сей жестокий мор,

As the wounds of time neglect me

Когда время жалит безразлично.

Walking the earth as the solitary reaper...

Скитаясь по земле подобно одинокому жнецу

Dressed in the lost voices of time

И обращенный в глас времени утраченный,

I bathe in quiet waters of tearful shades

Я в тихих водах скорбной тени плаваю

And I suffer in every corner of your sanctuary

И томлюсь в каждом уголке твоего прибежища.

Embrace me now, for I will die

Прими меня в объятья, ибо умираю я...

The pain I feel inside will never leave

Та боль в душе навек со мной,

But never let go my crimson rapture...

Ибо не в силах расстаться с алым упоением...

Can you heal my soul?

Коснешься ли моей души?