Темный режим

Revelation Machine

Оригинал: Devildriver

Механизм разоблачений

Перевод: Олег Крутиков

Don't you worry about their kind,

Не беспокойся о таких, как они,

They'll be gone long after time.

Они умрут гораздо позже.

We'll be here, yes, we'll be fine, we'll be fine!

Мы будем здесь. Да, мы будем в порядке, мы будем в порядке!

All the treasure that they sought

Все сокровища, что они искали,

Has led them, bled them, just fear not.

Довели их, погубили их. Просто не бойся.

All their souls, their souls were bought, ours were not!

Все их души, их души были куплены, а наши — нет!

When they think your scene,

Когда они думают о том, что тебе нужно,

All they think, the green.

Все они думают о деньгах.

Don't you know just what I mean, just what I mean!

Вы просто не знаете, чего я стою, чего я стою!

All the treasure that they sought

Все сокровища, что они искали,

Has led them, bled them, just fear not.

Довели их, погубили их. Просто не бойся.

All their souls, their souls were bought, ours were not!

Все их души, их души были куплены, а наши — нет!

[Chorus:]

[Припев:]

Revelation machine...

Механизм разоблачений...

Revelation machine, move!

Механизм разоблачений, сдвинься с места!

Revelation machine...

Механизм разоблачений...

Revelation machine, get up and move!

Механизм разоблачений, запустись и сдвинься с места!

We are bringing what is raw,

Мы несём нечто грубое,

We are bringing tooth and claw.

Мы несём зубы и когти.

Oh your show, yes that I saw, yes that I saw!

О, ваш спектакль. Да, я его видел. Да, я его видел!

But after two times it got old,

А после двух показов он устарел,

Yes, the story it got cold.

Да, история в нём потеряла актуальность.

After two times it got old, bought and sold!

После двух показов он устарел, купленный и проданный!

Join me now in saying fuck,

Скажите вместе со мной: "Пошли."

Join me now in saying you,

Скажите вместе со мной: "Нахрен."

Join me know in saying fuck you, fuck you!

Скажите вместе со мной: "Пошли нахрен, пошли нахрен!"

All the treasure that they sought,

Все сокровища, что они искали,

Has led them, bled them, just fear not.

Довели их, погубили их. Просто не бойся.

All their souls, their souls were bought, ours were not!

Все их души, их души были куплены, а наши — нет!

[Chorus:]

[Припев:]

Revelation machine...

Механизм разоблачений...

Revelation machine, move!

Механизм разоблачений, сдвинься с места!

Revelation machine...

Механизм разоблачений...

Revelation machine, get up and move!

Механизм разоблачений, запустись и сдвинься с места!

Revelation, revelation, revelation, revelation!

Разоблачение, разоблачение, разоблачение, разоблачение!

Revelation, revelation, revelation, revelation!

Разоблачение, разоблачение, разоблачение, разоблачение!

Come here with me now, it's the trip, it's so good,

Теперь пойдём вместе со мной. Это путешествие, оно такое приятное.

Come here with me now, it's the trip, it's so good,

Теперь пойдём вместе со мной. Это путешествие, оно такое приятное.

Come here with me now, it's the trip, it's so good.

Теперь пойдём вместе со мной. Это путешествие, оно такое приятное.

Come here with me now!

Теперь пойдём вместе со мной!

Come here with me now!

Теперь пойдём вместе со мной!

Move!

Сдвинься!

Revelation, revelation, revelation!

Разоблачение, разоблачение, разоблачение!

Revelation, revelation, revelation!

Разоблачение, разоблачение, разоблачение!

[Chorus:]

[Припев:]

Revelation machine...

Механизм разоблачений...

Revelation machine, move!

Механизм разоблачений, сдвинься с места!

Revelation machine...

Механизм разоблачений...

Revelation machine, get up and move!

Механизм разоблачений, запустись и сдвинься с места!

Revelation, revelation, revelation, revelation!

Разоблачение, разоблачение, разоблачение, разоблачение!

Revelation, revelation, revelation, revelation!

Разоблачение, разоблачение, разоблачение, разоблачение!