The River
Река
(Preacher, take me down)
(Святой отец, отведите меня туда,
(Take me down the river, river)
Где течёт река, река)
It's not what I had planned when I was walking in
Это не то, чего я ожидала, когда пришла сюда,
I didn't know what I'd see
Я не знала, что увижу,
Stepping through the door, their clothes were on the floor
Проходя в двери... Одежда была разбросана,
Was something like a bad dream
Это был словно дурной сон,
And then in just a blink, before I could think
А потом вмиг, я даже не успела глазом моргнуть,
I didn't know what happened
Я не знаю, что произошло.
All I knew was this
Всё, что помню, так это то,
How could he commit a crime against our passion
Что он совершил преступление против нашей страсти.
Oh... the moment that I saw them kiss
О, когда я увидела, как он её целует...
Oh... I knew it had to end like this
О, я поняла, что всё должно закончиться именно так.
Preacher, take me down
Святой отец, отведите меня туда,
Take me down to the river, river
Где течёт река, течёт река.
I couldn't help myself
Я не могла справиться с собой,
When I saw him with her, with her
Когда увидела их вместе, их вместе.
I took that loaded gun
Я взяла дробовик,
Forgive what I have done
Простите мне содеянное.
So preacher, take me down
Прошу, святой отец, отведите меня туда,
Take me down to the river, river
Где течёт река, течёт река.
(River, river)
(Река, река)
(River, river)
(Река, река)
The writing's on the wall, but it was his fault
Случившееся было неизбежно, но в этом только его вина.
How could anybody blame me
Как кто-то может винить меня?
I swear to tell the truth, and if you only knew
Клянусь, что говорю правду, если бы вы только знали обо всём,
I swear you'd do the same thing
То уверена, что поступили бы так же.
Oh... if you give me one more chance
О, дайте мне ещё один шанс,
Oh... I'll never shoot him down again
И я точно не застрелю его вновь.
Preacher, take me down
Святой отец, отведите меня туда,
Take me down to the river, river
Где течёт река, течёт река.
I couldn't help myself
Я не могла справиться с собой,
When I saw him with her, with her
Когда увидела их вместе, их вместе.
I took that loaded gun
Я взяла дробовик,
Forgive what I have done
Простите мне содеянное.
So preacher, take me down
Прошу, святой отец, отведите меня туда,
Take me down to the river, river
Где течёт река, течёт река.
(Take me down)
(Отведи меня)
(Take me down)
(Отведи меня)
(Take me down)
(Отведи меня)
(River, river)
(Река, река)
(Take me down)
(Отведи меня)
Preacher, take me down
Святой отец, отведите меня туда,
Take me down to the river, river
Где течёт река, течёт река.
I couldn't help myself
Я не могла справиться с собой,
When I saw him with her, with her
Когда увидела их вместе, их вместе.
I took that loaded gun
Я взяла дробовик,
Forgive what I have done
Прости меня за мой поступок,
So preacher, take me down
Прошу, святой отец, отведите меня туда,
Take me down to the river, river
Где течёт река, течёт река.
(River, river, river, river)
(Река, река)
I took that loaded gun
Я взяла дробовик,
Forgive what I have done
Простите мне содеянное.
So preacher, take me down
Прошу, святой отец, отведите меня туда,
Take me down to the river, river
Где течёт река, течёт река.