Темный режим

Encore

Оригинал: Delta Goodrem

Выход на бис

Перевод: Никита Дружинин

Can you hear the sound of the silence

Слышишь ли ты, как звучит тишина?

(Hush hush now)

(Тише, тише...)

The spotlight's fading away

Свет прожекторов угасает,

Like a serenade of the quiet

Словно тихая серенада

(Drown it out)

(Заглуши звуки...)

The choir leaving the stage

Хор покидает сцену...

Every time you

Каждый раз, когда из-за тебя

Took my breath away

У меня перехватывало дыхание

(I lost something inside)

(Что-то во мне терялось...)

Every time you

Каждый раз, когда ты

Threw me a bouquet

Бросал мне букет

(All the roses, they died)

(Все розы вяли...)

So I think it's time you walk away

Я думаю, тебе пора уйти

(The show is closing tonight)

(Сегодняшний концерт окончен)

I think it's time you walk away, way, way

Я думаю, тебе пора уйти, уйти, уйти...

And don't come back for the encore, the encore

И не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back like you want more, you want more

Не возвращайся так, словно тебе хочется большего,

Can't you see that the curtain is closed

Разве не видишь, что занавес опущен

And you can't cut me open no more

И ты больше не сможешь меня ранить.

Don't come back for the applause, the applause

Не возвращайся ради аплодисментов,

Cause I'm already long gone, I'm long gone

Ведь я уже давно ушла, давно ушла,

Can't you see that the show is all over

Разве не видишь, что этот концерт окончен?

Confetti all over the floor

Весь пол усыпан конфетти,

But don't come back for the encore

Но не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис...

Can you hear the beat of my heart go

Слышишь ли, как бьётся моё сердце?

(Boom boom boom)

(Бум, бум, бум)

But it's not beating for you

Но оно бьётся не для тебя,

Like a symphony in the dark

Словно симфония в темноте,

We lost our tune

Мы потеряли нашу мелодию,

Don't you think our time is through

Не думаешь, что наше время истекло?

Every time you

Каждый раз, когда из-за тебя

Took my breath away

У меня перехватывало дыхание

(I lost something inside)

(Что-то во мне терялось...)

Every time you

Каждый раз, когда ты

Threw me a bouquet

Бросал мне букет

(All the roses, they died)

(Все розы вяли...)

So I think it's time you walk away

Я думаю, тебе пора уйти

(The show is closing tonight)

(Сегодняшний концерт окончен)

I think it's time you walk away, way, way

Да. я думаю, тебе пора уйти, уйти, уйти...

And don't come back for the encore, the encore

И не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back like you want more, you want more

Не возвращайся так, словно тебе хочется большего,

Can't you see that the curtain is closed

Разве не видишь, что занавес опущен

And you can't cut me open no more (No more)

И ты больше не сможешь меня ранить (Хватит)

Don't come back for the applause, the applause

Не возвращайся ради аплодисментов,

Cause I'm already long gone, I'm long gone

Ведь я уже давно ушла, давно ушла,

Can't you see that the show is all over

Разве не видишь, что этот концерт окончен?

Confetti all over the floor (The floor)

Весь пол усыпан конфетти (Весь пол)

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис...

Can you hear the sound of the silence

Слышишь ли ты, как звучит тишина?

Hush hush now

Тише, тише,

Hush hush now

Тише, тише...

And don't come back for the encore, the encore

И не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back like you want more, you want more

Не возвращайся так, словно тебе хочется большего,

Can't you see that the curtain is closed

Разве не видишь, что занавес опущен

And you can't cut me open no more (No more)

И ты больше не сможешь меня ранить (Хватит)

Don't come back for the applause, the applause

Не возвращайся за аплодисментами,

Cause I'm already long gone, I'm long gone

Ведь я уже давно ушла, давно ушла,

Can't you see that the show is all over

Разве не видишь, что этот концерт окончен?

Confetti all over the floor (The floor)

Весь пол усыпан конфетти (Весь пол)

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис,

Don't come back for the encore

Не возвращайся ради выхода на бис...