Темный режим

Nobody Listened

Оригинал: Delta Goodrem

Никто не слушал

Перевод: Олег Крутиков

I am in one of those dreams

Я в одном из тех снов,

Where you just just keep on falling

Где все время падаешь

No one hears you calling

И никто не слышит твоего крика...

All that you saw was my smile

Ты видел лишь мою улыбку,

But it's been dark for a while

Но какое-то время она была мрачной,

And the days have gone cold

И дни стали холодными,

No more sleep for my soul

Моей душе больше нет покоя,

Or that's what I`ve been told

Во всяком случае, так мне сказали...

Did you think that things would be ok?

Ты думал, что все наладится?

That my life could keep going on this way?

Что я могла продолжать так жить?

When I cried, when I shouted

Когда я плакала, когда кричала,

And I screamed and I yelled

Когда орала и вопила

And I was mad and I was angry

И была зла до безумия,

How come no one could tell?

Почему никто ничего мне не сказал?

Say why didn't you listen to me?

Скажи, почему ты меня не слушал?

Was it really that hard to see?

Неужели так трудно было заметить?

Nobody listened

Никто не слушал...

One day I found the creature asleep

Однажды я нашла спящее существо,

I had a secret to keep

Я должна была сохранить все в тайне,

And now the whole world knows

А теперь об этом знает весь мир...

And if I did now go

И если так, то иди,

And I know be on show

Я знаю, будь на представлении,

Unprotected did you know

Знал ли ты, что я беззащитна?

From it all came the blow

Поэтому и случился этот взрыв...

Did you think that things would be ok?

Ты думал, что все наладится?

That my life could keep going on this way?

Что я могла продолжать так жить?

When I cried, when I shouted

Когда я плакала, когда кричала,

And I screamed and I yelled

Когда орала и вопила

And I was mad and I was angry

И была зла до безумия,

How come noone could tell?

Почему никто ничего мне не сказал?

Say why didn't you listen to me?

Скажи, почему ты меня не слушал?

Was it really that hard to see?

Неужели так трудно было заметить?

Nobody listened

Никто не слушал...

Nobody listened

Никто не слушал...

Invader took the breath from me

От него у меня захватило дыхание,

Healer, the angel did I see

Целитель, ангела ли я видела?

All that you saw was my smile

Ты видел лишь мою улыбку,

But it's been dark for a while

Но какое-то время она была мрачной,

And the days have gone cold

И дни стали холодными...

When I cried, when I shouted

Когда я плакала, когда кричала,

And I screamed and I yelled

Когда орала и вопила

And I was mad and I was angry

И была зла до безумия,

How come noone could tell?

Почему никто ничего мне не сказал?

Say why didn't you listen to me?

Скажи, почему ты меня не слушал?

Was it really that hard to see?

Неужели так трудно было заметить?

Nobody listened

Никто не слушал...

Nobody listened

Никто не слушал...

And then I cried and I shouted

И тогда я плакала и кричала,

And I screamed and I yelled

И орала, и вопила

And I was mad and I was angry

И была зла до безумия,

How come noone could tell

Почему никто ничего мне не сказал?

Say why didn't you listen to me?

Скажи, почему ты меня не слушал?

Was it really that hard to see?

Неужели так трудно было заметить?

Nobody listened

Никто не слушал...

Nobody listened

Никто не слушал...

Invader took the breath from me

От него у меня захватило дыхание,

Healer, the angel did I see

Целитель, ангела ли я видела?

Invader took my breath away

Из-за него у меня перехватило дух,

Healer, the angel did I see

Целитель, ангела ли я видела?

It's not too far to go now

Теперь осталось не так уж много,

Like a train off the rails here

Я словно поезд, сошедший с рельсов,

Cuz nobody listened

Ведь никто меня не слушал,

Nobody listened (nobody listened)

Никто не слушал (никто не слушал...)

But they're listening now...

Но сейчас они слушают...