Who'll Save Your World?
Кто спасет твой мир?
I ask you have you heard the news
Скажи мне, слышала ли ты новости?
I ask you have you read the lines
Скажи мне, читала ли ты бегущую строку?
I ask you have you thought about it all
Скажи мне, что ты думаешь об этом?
I ask you have you got the power for more
Скажи мне, хватит ли у тебя сил на большее,
Power enough for more and more
Сил на большее...
Who'll save your world
Кто спасет твой мир,
If not you tell me who
Если не ты сама, скажи мне, кто?
I will guide you I will guide you
Я буду вести тебя, буду твоим проводником.
Who'll save your world
Кто спасет твой мир,
If not you tell me who
Если не ты сама, скажи мне, кто?
Let me guide you and then follow you
Позволь мне вести тебя, а затем самому следовать за тобой...
I ask you have you heard the birds
Скажи мне, слышала ли ты пенье птиц?
I ask you did you enjoy their song
Скажи мне, нравится ли оно тебе?
I ask you can you understand the truth
Скажи мне, способна ли ты принять правду?
I tell you, you got it the power for more
Поверь, у тебя хватит сил на большее,
Got enough power for more even more
Хватит сил на большее...
Who'll save your world
Кто спасет твой мир,
If not you tell me who
Если не ты сама, скажи мне, кто?
I will guide you I will guide you
Я буду вести тебя, буду твоим проводником.
Who'll save your world
Кто спасет твой мир,
If not you tell me who
Если не ты сама, скажи мне, кто?
Let me guide you and then follow you
Позволь мне вести тебя, а затем самому следовать за тобой...
I ask you to shake off the blues
Прошу тебя, забудь о своей тоске,
And I ask you to forget the old rules
Прошу, забудь о старых правилах.
I tell you don't miss to understand the truth
Ты всего лишь должна принять правду,
And then you can feel
И тогда ты почувствуешь,
That there is power for more
Что способна на большее,
You've got the power for more even more
Что ты способна на большее...
Who'll save your world
Кто спасет твой мир,
If not you tell me who
Если не ты сама, скажи мне, кто?
I will guide you I will guide you
Я буду вести тебя, буду твоим проводником.
Who'll save your world
Кто спасет твой мир,
If not you tell me who
Если не ты сама, скажи мне, кто?
Let me guide you and then follow you
Позволь мне вести тебя, а затем самому следовать за тобой...