Темный режим

Dark Star

Оригинал: Deine Lakaien

Темная звезда

Перевод: Олег Крутиков

Wandering about in a universe

Блуждающая во вселенной,

Back and forth — torn

Назад и вперед — разрывается...

Strandgoods of the galaxies

Пересекающая галактики,

Back and forth — torn

Назад и вперед — разрывается...

Exhausted, starved, yet still a hunter

Измученная, изголодавшаяся, но остающаяся охотником,

Hidden, lurking behind some planets

Скрывающая, прячущаяся за другими планетами,

In narrow lanes, in narrow lanes

Словно в узких щелях, узких щелях...

Dark star you are the light of my night

Темная звезда, ты — мой свет в ночи,

Dark star won't you be my guide

Темная звезда, будь моим проводником.

Dark star why do you run from me

Темная звезда, почему ты бежишь от меня,

Dark star why don't you kill me

Темная звезда, почему ты не убила меня...

How long ago when I ran into you

Давно, когда я встретился с тобой,

Spark discharges — dazzled

Пылающие искры ослепили меня.

Since that moment I've lost my way

С тех пор я утратил свой путь,

Back and forth — dazzled

Блуждаю назад и вперед — ослепленный.

Exhausted, starved, yet still a hunter

Измученный, изголодавшийся, но остающийся охотником,

Hidden, lurking behind some planets

Скрывающийся, прячущийся за другими планетами,

Faster! Faster!

Быстрее, быстрее...

Dark star you are the light of my night

Темная звезда, ты — мой свет в ночи,

Dark star won't you be my guide

Темная звезда, будь моим проводником.

Dark star why do you run from me

Темная звезда, почему ты бежишь от меня,

Dark star why don't you kill me

Темная звезда, почему ты не убила меня...

Moons and planets passing by

Луна и планеты пролетают мимо,

Faded through light — blind

Затмившиеся светом — слепые...

Men forged to black mountains

Люди, прикованные к черным скалам,

Faded through love — blind

Затмившиеся любовью — слепые...

Screens may be distorted

Экраны искажены,

Radars may be deaf

Радары оглушены,

Hunting for love, hunting for love

Охочусь на любовь, охочусь на любовь...

Dark star you are the light of my night

Темная звезда, ты — мой свет в ночи,

Dark star won't you be my guide

Темная звезда, будь моим проводником.

Dark star why do you run from me

Темная звезда, почему ты бежишь от меня,

Dark star why don't you kill me

Темная звезда, почему ты не убила меня...