Темный режим

Return

Оригинал: Deine Lakaien

Возвращение

Перевод: Никита Дружинин

Waves in low tide

Волны бьются о берег,

Sounds of the night

Звуки в ночи

And my memories echo

Отдаются в памяти эхом:

"Back again!"

"Снова назад!"

Stranger that I am

Я — чужестранец

In my own land

В своих собственных краях,

Where no one will

Где никто

Remember my name

Не вспомнит мое имя.

When you hear me calling

Когда ты услышишь мой зов,

Will you be there?

Придешь ли ты на него?

When you see me falling

Когда ты увидишь мой крах,

Will you be there?

Спасешь ли ты меня?

Time was the force

Время придало мне сил,

Brought me back on course

Указало правильный путь,

In the darkness

Во тьме

Distant fires on a strand

Я вижу путеводные огни.

Time is my disguise

Время — моя маска,

Against hostile seeking eyes

Скрывающая от злобных глаз,

And the waves wipe out

А волны смывают

My footprints in the sand

Мои следы на песке...

When you hear me calling

Когда ты услышишь мой зов,

Will you be there?

Придешь ли ты на него?

When you see me falling

Когда ты увидишь мой крах,

Will you be there?

Спасешь ли ты меня?

Now my time has come

Пришло мое время

Return into the sun

Вернуться к солнцу,

'Cause I've always been

Я слишком долго

Searching for you

Искал тебя.

If I win, if I loose

Выиграю я или проиграю,

No charge, no excuse

Не может быть ни расплаты, ни оправдания,

All my wandering made sure:

Все мои скитания подтвердили:

"My aims are true"

Мои цели верны.

When you hear me calling

Когда ты услышишь мой зов,

Will you be there?

Придешь ли ты на него?

When you see me falling

Когда ты увидишь мой крах,

Will you be there?

Спасешь ли ты меня?