The Rape of Virtue
Насилие добродетели
You fall so I walk away
Ты падаешь — и я ухожу,
Gone with your children's dreams of pain
Исчезнув вместе с мечтами твоих детей о боли.
And the deeper I reach
И чем дальше я удаляюсь,
I fear not the righteous speech
Тем меньше боюсь праведной речи.
Did you ever speak that name
Произносил ли ты когда-нибудь это имя?
A savaged word in vain
Жестокое слово понапрасну?
Because I know that you have hunger
Я знаю, ты изголодался
for the cold and black
По холоду и темноте.
As I rape your soul of virtue
Когда я оскверняю твою благочестивую душу,
I am the god of lust and pain
Я бог похоти и боли,
Cold and Black
Холода и темноты.
As I slay your soul of virtue
Когда я убиваю твою благочестивую душу,
You are a slave of flesh and sin
Ты раб плоти и греха.
You fell — so I walked away
Ты пал — и я ушел прочь,
And with the dying children I play
И теперь я играю с умирающими детишками.
And deeper we go
И мы уходим все дальше,
You're an act of a sinful show
Ты часть греховного представления.
Did you ever speak that name
Произносил ли ты когда-нибудь это имя?
A savaged word in vain
Жестокое слово понапрасну?
Because I know that you have hunger
Я знаю, ты изголодался
for the cold and black
По холоду и темноте.
As I rape your soul of virtue
Когда я оскверняю твою благочестивую душу,
I am the god of lust and pain
Я бог похоти и боли,
Cold and Black
Холода и темноты.
As I slay your soul of virtue
Когда я убиваю твою благочестивую душу,
You are a slave of flesh and sin
Ты раб плоти и греха.
We fell
Мы упали,
So I raped your heart
Я изнасиловал твое сердце,
Tore it out and ripped it apart
Вырвал его и разорвал на куски.
Protect your loved ones
Защити любимых,
Because it’s only chaos I’m after
Ибо я преследую лишь хаос.
And you know I have a hunger
А ты знаешь, что я изголодался
for the cold and black
По холоду и темноте.
Chaos... cold and black
Хаос... темнота и холод,
Chaos
Хаос...