Темный режим

No Light to Shun

Оригинал: Deathstars

Нет света, чтобы уберечься

Перевод: Никита Дружинин

How can a pure heart

Как может чистое сердце

fight without resistance

Бороться без сопротивления?

And I fall, never to return,

И я падаю, без возможности вернуться,

shot down and set out to burn

Пристреленный, и начинаю гореть.

I shun the day

Я остерегаюсь дня,

as death is one heartbeat away

Так как смерть на расстоянии одного удара сердца.

No light to shun

Не нужно избегать света,

It's rapture it's pain, it's bodies

Это восторг, это боль, это тела,

bleeding in the rain

Истекающие кровью под дождем.

No light to shun

Не нужно избегать света,

Never give in — shut down — set for sin

Никогда не сдавайся — отключись — греши,

Suffering... suffering... suffering...

Страдая... страдая... страдая...

I need to drink the tears of the angels to burn (and I burn...)

Мне нужно выпить слезы ангелов, чтобы сгореть (и я горю...)

Light in exile — black nexus — godless child

Свет в изгнании — темные узы — безбожное дитя.

You have to sleep

Тебе следует лечь спать с демонами,

with demons to love the wild

Чтобы полюбить безнравственность.

No light to shun

Не нужно избегать света,

It's rapture it's pain, it's bodies

Это восторг, это боль, это тела,

bleeding in the rain

Истекающие кровью под дождем.

No light to shun

Не нужно избегать света,

Never give in — shut down — set for sin

Никогда не сдавайся — отключись — греши,

Suffering... suffering... suffering...

Страдая... страдая... страдая...

You will watch the world bleed

Ты увидишь кровоточащий мир,

No light to shun,

Не нужно избегать света,

No light to shun

Не нужно избегать света...