Темный режим

Doorway

Оригинал: Civil Twilight

На пороге

Перевод: Вика Пушкина

Cold lips, cold hands,

Холодные губы, холодные руки,

Cold feet on the street

Замерзшие ноги идут по улице.

There's no shelter from

Не скрыться

The heart's beat

От сердца, которое колотится

Faster and faster,

Все быстрее и быстрее.

The winds blow down from the north,

Ветра дуют с севера,

Sweeping these streets

Метут эти улицы,

Like ghosts on a march to war

Словно духи, строем шагающие на войну,

A march to war

На войну...

Outside, there's a silhouette,

Снаружи — тень,

Changing her name,

Меняющаяся своё имя и

Changing her face

Свой облик

Every time I look away

Каждый раз, когда я отворачиваюсь.

We sway in the yellow light

Мы кружимся в желтом освещении,

With no more strength to fight

Обессилев от борьбы.

So many dreams that fade away,

Угасло столько мечт,

So many lives we just can't save

Столько жизней мы просто не можем спасти.

If you wanted this so bad,

Если ты так сильно этого хотела,

Then why do we stand like we do

То почему же мы стоим

In the doorway?

На пороге?

Come in, come in,

Входи, входи

Come in, come in,

Входи, входи

Come in, come in

Входи, входи

[Chorus:]

[Припев:]

Come in,

Заходи,

I never wanted anything like I want you

Я хочу тебя больше всего на свете.

Come in,

Заходи,

I never wanted anything like I want you

Я хочу тебя больше всего

Like I want you...

На свете..

So many dreams that fade away,

Угасло столько мечт,

So many lives we just can't save

Столько жизней мы просто не можем спасти.

If we wanted this so bad,

Если ты так сильно этого хотела,

Then why do we stand like we do

То почему же мы стоим

In the doorway

На пороге?

If this is it, then why do I wait?

Если это конец, то чего я жду?

All tangled up in the strings of fate

Запутанный в нитях судьбы.

If I wanted this so bad,

Если ты так сильно этого хотела,

Then why do I stand like I do?

То почему я так стою?