Темный режим

Crashing And Burning

Оригинал: Cinema Bizarre

Сокрушаем и сжигаем

Перевод: Вика Пушкина

You, haven't got a pain

Тебе не кажется болезненным

What you think you need to say

То, что ты хочешь сказать.

And I, I, already know

И я, я уже знаю —

You played a part in a stupid show

Ты играла роль в глупом шоу.

And you're wondering, how I..m wandering

И ты удивляешься, что я блуждаю

Through the maze between the heartaches

В лабиринте страданий.

Crashing and burning

Сокрушаем и сжигаем,

As time past away

Как минувшее время.

Trashing and turning

Разрушаем и возвращаем,

You know that I feel

Ты знаешь, что я чувствую,

The chances are low but the curtain is down

Шансов мало, но занавес опускается,

Now it's turning down

Теперь он опускается.

The curtain's down

Занавес опускается.

You better stop

Тебе лучше остановить

All your acting out

Свою игру.

Before this performance

Перед этим представлением

I take a bow

Я иду на поклон.

You, you, could've had it all

У тебя могло быть все это,

Now you are playing just a fallen star

Но теперь ты играешь лишь роль падшей звезды!

And you're wondering, how I..m wandering

И ты удивляешься, что я блуждаю

Through the maze between the heartaches

В лабиринте страданий.

Crashing and burning

Сокрушаем и сжигаем,

As time past away

Как минувшее время.

Trashing and turning

Разрушаем и возвращаем,

You know that I feel

Ты знаешь, что я чувствую,

The chances are low but the curtain is down

Шансов мало, но занавес опускается,

Now it's turning down

Теперь он опускается.

Stop the masquerade

Прекрати этот маскарад,

There's no one left

Здесь нет никого,

Just you and me

Только ты и я,

Just empty seats

И пустые места.

There is no stress

Никакого напряжения,

The show is real

Это шоу — реальность,

Don't say your lies

Твоя ложь ни к чему,

Say what you feel

Признайся в своих чувствах,

Or if you can't

А если не можешь,

I have to leave

Мне придется оставить

The stage behind and say goodbye

Сцену и сказать — прощай!

I say goodbye

Я говорю — прощай!

The show is over

Шоу окончено!

The show is over

Шоу окончено!

The show is over and over and over

Шоу окончено, окончено, окончено,

The show is over and over and over 7x

Шоу окончено, окончено, окончено,

The show is over and over and over 7x

Шоу окончено, окончено, окончено!

The show is over

Шоу окончено,

This time stops for real

И время снова реально.

Trashing and turning

Разрушаем и возвращаем...

You know that I feel

Ты знаешь, что я чувствую,

The show is over

Шоу окончено,

The show is over, over

Шоу окончено, окончено

The show is over

Шоу окончено...