Темный режим

American Beauty

Оригинал: Cinema Bizarre

Красота по-американски

Перевод: Олег Крутиков

Like a spider to a fly she sang,

Словно паук мухе, она пела,

I was tangled in her web.

И я запутался в ее паутине.

I lived to see her smile until I saw the fangs.

Я жил ради ее улыбки, пока не увидел ее клыков...

Was I lost in a mirage or was it in me?

Затерялся ли я в мираже или он был во мне?

American beauty — just an illusion of a girl,

Американская красотка — всего лишь иллюзия девушки,

American beauty — spreading her image to the world.

Красота по-американски — ее образ распространяется по миру.

I couldn't have tried to fight her, to deny her,

Я не мог пытаться бороться с ней или отказать ей,

I have died to lie beside her.

Я бы умер, чтобы лежать с ней рядом.

Wrong or right, she was mine — American beauty.

Правильно или нет, но она была моей, американская красотка...

Every whisper drew me closer still,

Каждый шепот еще сильнее привлекал меня,

Every breath we seemed to share.

Каждый вдох, казалось, я разделил с ней.

I couldn't turn away, she moved in for the kill.

Я не мог отвернуться, она вошла, чтобы убить.

Did I give into the bait or lead it to me?

Пытался ли я заманить ее или сам был приманкой для нее?

American beauty — just an illusion of a girl,

Американская красотка — всего лишь иллюзия девушки,

American beauty — spreading her image to the world.

Красота по-американски — ее образ распространяется по миру.

I couldn't have tried to fight her, to deny her,

Я не мог пытаться бороться с ней или отказать ей,

I have died to lie beside her.

Я бы умер, чтобы лежать с ней рядом.

Wrong or right, she was mine — American beauty.

Правильно или нет, но она была моей, американская красотка...

No more the same, is she to blame

Ничего не изменишь, так кого же винить?

Or am I responsible because I came?

Ее или меня, ведь я сам пришел?

Moth to a flame,

Как мотылек на огонь,

I surrendered to her pull.

Я поддался ее притяжению.

Wrong or right, she was mine for a night.

Правильно или нет, но ночью она была моей.

American beauty — just an illusion of a girl,

Американская красотка — всего лишь иллюзия девушки,

American beauty — spreading her image to the world.

Красота по-американски — ее образ распространяется по миру.

American beauty — still I can feel her in my veins,

Американская красотка — я все еще чувствую ее в моих венах,

American beauty — part of me now forever stained.

Красота по-американски — часть меня теперь и останется со мною навсегда!

I couldn't have tried to fight her, to deny her,

Я не мог пытаться бороться с ней или отказать ей,

I have died to lie beside her.

Я бы умер, чтобы лежать с ней рядом.

Wrong or right, she was mine — American beauty

Правильно или нет, но она была моей, американская красотка...