Темный режим

Do You Mean

Оригинал: Chainsmokers, The

Ты это серьёзно?

Перевод: Никита Дружинин

[Chorus: bülow & Ty Dolla ]

[Припев: bülow & Ty Dolla ]

Do you mean, do you mean what you say?

Ты сейчас серьёзно говоришь об этом?

What you said, nah, you can't take away

Потому что сказанных слов назад уже не вернёшь.

You're my gospel but I'm losing faith, losing faith

Ты — моё Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.

Do you mean, do you mean what you say?

Ты говоришь то, что имеешь в виду?

Take a minute, do you need to stop to think?

Не спеши, ты хочешь немного подумать?

What we had now, we can throw away, throw away

Потому что мы сейчас можем просто потерять то, что имеем.

[Post-Chorus: Ty Dolla & bülow]

[Переход: Ty Dolla & bülow]

Show me that you mean it, (Ayy)

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду (Эй),

Show me that you mean it

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду,

Do you really mean it?

Ты это серьёзно?

Everything happens for a reason

Ведь всё случается не без причины,

Show me that you mean it (Do you, do you?)

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду (Ты серьёзно?),

Show me that you mean it (Do you, do you?)

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду (Ты серьёзно?).

[Verse 1: Andrew Taggart & bülow]

[Куплет 1: Andrew Taggart & bülow]

I hope you mean what you say, girl

Милая, надеюсь, ты говоришь это серьёзно,

I hope you ain't lying to my face, girl (Lying to my face)

Надеюсь, ты не лжёшь мне прямо в глаза (Прямо в глаза),

You said you needed some space, girl

Ты сказала, что тебе нужно побыть одной,

I tried to stay out your way, girl

Я пытался немного от тебя отстраниться.

You heard some stories about my past, hey

Ты слышала истории о моём прошлом,

Wish we could leave them in the past, hey

Так давай их там и оставим.

You said it's hard for you to trust again

Ты сказала, что тебе трудно вновь довериться,

I wonder if you're really over it

Интересно, забыла ли ты уже об этом?

[Pre-Chorus: Ty Dolla ]

[Распевка: Ty Dolla ]

Bounce back like a rebound, ooh, yeah

Слова отскочили рикошетом, уу, да,

Are you saying what you mean now?

Ты сказала именно то, что хотела сказать?

[Chorus: bülow & Ty Dolla ]

[Припев: bülow & Ty Dolla ]

Do you mean, do you mean what you say?

Ты сейчас серьёзно говоришь об этом?

What you said, nah, you can't take away

Потому что сказанных слов назад уже не вернёшь.

You're my gospel but I'm losing faith, losing faith

Ты — моё Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.

Do you mean, do you mean what you say?

Ты говоришь то, что имеешь в виду?

Take a minute, do you need to stop to think?

Не спеши, ты хочешь немного подумать?

What we had now, we can throw away, throw away

Потому что мы сейчас можем просто потерять то, что имеем.

[Post-Chorus: Ty Dolla & bülow]

[Переход: Ty Dolla & bülow]

Show me that you mean it, (Ayy)

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду (Эй),

Show me that you mean it

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду,

Do you really mean it?

Ты это серьёзно?

Everything happens for a reason

Ведь всё случается не без причины,

Show me that you mean it (Do you, do you?)

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду (Ты серьёзно?),

Show me that you mean it (Do you, do you?)

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду (Ты серьёзно?).

[Verse 2: bülow]

[Куплет 2: bülow]

Time's up, what you gonna say next?

Время вышло, что ты теперь скажешь?

Can't hide what you did to me, yeah

Мне не скрыть того, как ты поступил со мной,

Put you out like a cigarette

Я потушила любовь к тебе, как сигарету,

Put me out of my misery, yeah

Вытащи меня из этого проклятья.

It's not you it's me

"Дело не в тебе, а во мне" —

Come on, seriously

Ну ты это серьёзно?

Heard that once or twice before

Я уже слышала это пару раз,

You got that straight from a movie

Ты говоришь фразами из фильма.

[Pre-Chorus: Ty Dolla ]

[Распевка: Ty Dolla ]

Bounce back like a rebound, ooh, yeah

Слова отскочили рикошетом, уу, да,

Are you saying what you mean now?

Ты сказала именно то, что хотела сказать?

[Chorus: bülow & Ty Dolla ]

[Припев: bülow & Ty Dolla ]

Do you mean, do you mean what you say?

Ты сейчас серьёзно говоришь об этом?

What you said, nah, you can't take away

Потому что сказанных слов назад уже не вернёшь.

You're my gospel but I'm losing faith, losing faith

Ты — моё Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.

Do you mean, do you mean what you say?

Ты говоришь то, что имеешь в виду?

Take a minute, do you need to stop to think?

Не спеши, ты хочешь немного подумать?

What we had now, we can throw away, throw away

Потому что мы сейчас можем просто потерять то, что имеем.

[Post-Chorus: Ty Dolla & bülow]

[Переход: Ty Dolla & bülow]

Show me that you mean it, (Ayy)

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду (Эй),

Show me that you mean it

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду,

Do you really mean it?

Ты это серьёзно?

Everything happens for a reason

Ведь всё случается не без причины,

Show me that you mean it (Do you, do you?)

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду (Ты серьёзно?),

Show me that you mean it (Do you, do you?)

Докажи мне, что ты это и имеешь в виду (Ты серьёзно?).