Темный режим

Call You Mine

Оригинал: Chainsmokers, The

Называть тебя своим

Перевод: Вика Пушкина

Two kids with their hearts on fire

Двое детишек с горящими сердцами,

Who's gonna save us now?

Кто нас теперь спасёт?

When we thought that we couldn't get higher

Когда нам казалось, что выше уже не подняться,

Things started looking down

Всё пошло по наклонной.

I look at you and you look at me

Я смотри на тебя, а ты на меня так,

Like nothing but strangers now

Будто мы теперь незнакомцы.

Two kids with their hearts on fire

Двое детишек с сердцами, охваченными пламенем,

Don't let it burn us out

Я не позволю этому пламени сжечь нас.

Think about what you believe in now

Подумай о том, во что ты теперь веришь,

Am I someone you cannot live without?

Та ли я, без кого ты не сможешь жить?

'Cause I know I don't wanna live without you, yeah

Ведь я знаю, что я не хочу жить без тебя, да.

Come on, let's turn this all around

Ну же, давай повернём всё вспять,

Bring it all back to that bar downtown

Вернёмся в тот бар в центре города,

When you wouldn't let me walk out on you, yeah

Где ты бы не позволил мне пройти мимо тебя.

You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"

Ты сказал: "Эй, какие у тебя планы на остаток жизни?"

And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"

И я ответила: "Я даже не думала, чем займусь сегодня ночью".

Went from one conversation to your lips on mine

Разговор закончился, когда твои губы коснулись моих,

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей",

So I call you mine

И я сказала, что ты только мой.

(Ooh, ah, ooh)

(Уу, аа, уу)

Can I call you mine? (Ooh)

Можно я буду называть тебя своим? (Уу)

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей".

Broke kids running through the city

Мы разорённые детишки, бегущие по городу

Drunk on the subway train

И выпивающие в метро.

Set free every time you kissed me

Я чувствовала свободу с каждым поцелуем,

We couldn't feel no pain

Мы не чувствовали никакой боли.

You looked at me and I looked at you

Ты смотрел на меня, а я на тебя так,

Like we'd never look away

Будто мы не могли оторвать взгляда.

Broke kids running through the city

Разорённые детишки, спешащие по этому городу,

Don't let the memory fade

Давай не дадим этим воспоминания угаснуть.

You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"

Ты сказал: "Эй, какие у тебя планы на остаток жизни?"

And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"

И я ответила: "Я даже не думала, чем займусь сегодня ночью".

Went from one conversation to your lips on mine

Разговор закончился, когда твои губы коснулись моих,

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей",

So I call you mine

И я сказала, что ты только мой.

(Ooh, ah, ooh)

(Уу, аа, уу)

Can I call you mine? (Ooh)

Можно я буду называть тебя своим? (Уу)

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей".

Think about what you believe in now

Подумай о том, во что ты теперь веришь,

Am I someone you cannot live without?

Та ли я, без кого ты не сможешь жить?

'Cause I know I don't wanna live without you, yeah

Ведь я знаю, что я не хочу жить без тебя, да.

Come on, let's turn this all around

Ну же, давай повернём всё вспять,

Bring it all back to that bar downtown

Вернёмся в тот бар в центре города,

When you wouldn't let me walk out on you

Где ты бы не позволил мне пройти мимо тебя.

You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?

Ты сказал: "Эй, какие у тебя планы на остаток жизни?"

And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"

И я ответила: "Я даже не думала, чем займусь сегодня ночью".

Went from one conversation to your lips on mine

Разговор закончился, когда твои губы коснулись моих,

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей",

So I call you mine (Ooh)

И я сказала, что ты только мой.

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

И ты сказал: "Я никогда не стану сожалеть, что назвал тебя своей".

Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)

Можно я буду называть тебя своим? (Уу, аа, уу)

Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)

Можно я буду называть тебя своим? (Уу, аа, уу)

Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)

Можно я буду называть тебя своим? (Уу, аа, уу)

Can I call you mine?

Можно я буду называть тебя своим?