All These Years
Всех этих лет
Your hair's looks a little longer,
Твои волосы кажутся чуть длиннее,
Your arms look a little stronger,
Твои руки кажутся чуть сильнее,
Your eyes just as I remember,
Твои глаза точь-в-точь такие, как я запомнила,
Your smile's just a little softer.
Твоя улыбка просто чуть мягче.
And I never prepared for a moment like that,
Я никогда не готовилась к такому —
Yeah, it suddenly came all back, it all came back.
Да, внезапно всё нахлынуло с новой силой, с новой силой.
'Cause after all these years
Ведь после всех этих лет,
I still feel everything when you are near,
Я чувствую всё то же, когда ты рядом,
And it was just a quick hello,
Ты быстро бросил "привет" —
And you had to go,
И тебе уже было пора,
And you probably will never know
И ты, наверное, никогда не узнаешь,
You're still the one I'm after all these years.
Что после всех этих лет я по-прежнему хочу только тебя.
Couldn't help, but overhear you,
Не смогла удержать и подслушала твой разговор,
Sounds like you're happy with her,
Похоже, что ты с ней счастлив,
But does she kiss you like I kissed you?
Но целует ли она тебя так же, как я?
I wish I loved you like I miss you.
Жаль, что я не любила тебя так сильно, как скучаю по тебе.
And I never prepared for a moment like that
Я никогда не готовилась к такому —
Yeah, it suddenly came all back, it all came back
Да, внезапно всё нахлынуло с новой силой, с новой силой.
'Cause after all these years
Ведь после всех этих лет,
I still feel everything when you are near,
Я чувствую всё то же, когда ты рядом,
And it was just a quick hello,
Ты быстро бросил "привет" —
And you had to go,
И тебе уже было пора,
And you probably will never know
И ты, наверное, никогда не узнаешь,
You're still the one I'm after all these years, oh!
Что после всех этих лет я по-прежнему хочу только тебя, о!
'Cause after all these years
Ведь после всех этих лет,
I still feel everything when you are near,
Я чувствую всё то же, когда ты рядом,
And it was just a quick hello,
Ты быстро бросил "привет" —
And you had to go,
И тебе уже было пора,
And you probably will never know
И ты, наверное, никогда не узнаешь,
You're still the one I'm after all these years.
Что после всех этих лет я по-прежнему хочу только тебя.
I never told you, I should've told you,
Я никогда не говорила тебе этого, а стоило бы,
I never told you after all these years,
После всех этих лет я так и не сказала,
I never told you after all these years.
После всех этих лет я так и не сказала.
'Cause after all these years
Ведь после всех этих лет,
I still feel everything when you are near,
Я чувствую всё то же, когда ты рядом,
And it was just a quick hello,
Ты быстро бросил "привет" —
And you had to go,
И тебе уже было пора,
And you probably will never know
И ты, наверное, никогда не узнаешь,
You're still the one I'm after all these years.
Что после всех этих лет я по-прежнему хочу только тебя.