Темный режим

Il Signore Di Baux

Оригинал: Branduardi Angelo

Cиньор Бо’а

Перевод: Олег Крутиков

La casa sua il signore di Baux

Дом свой синьор Бо'а

l'ha costruita sui sassi...

построил на камнях...

La casa sua il signore di Baux

Дом свой синьор Бо'а

l'ha costruita sui sassi...

построил на камнях...

Passi di mille cavalieri

Шаги тысяч всадников

segnanò i suoi sentieri,

проложили тропинки,

vegliano dall'alto nella notte

ночью несут дозор с высоты

gelidi i suoi pensieri...

ледяные его мысли...

La casa sua il signore di Baux

Дом свой синьор Бо'а

l'ha costruita sui sassi...

построил на камнях...

Gemono nel sonno i suoi cani

Ворчат во сне его собаки:

sognando della caccia,

им снится охота,

siede a banchetto la sua dama

сидит на пиру его дама,

lo sguardo assorto...

взгляд сосредоточенный...

Fuoco e calore nelle tue sale

Огонь и тепло в твоих залах,

danze, colori e allegria,

танцы, яркие краски и веселье,

canti e rumori, suoni di risa

песни и шум, смех

nella tua casa, signore di Baux.

в твоем доме, синьор Бо'а.

La casa sua il signore di Baux

Дом свой синьор Бо'а

l'ha costruita sui sassi...

построил на камнях...

e ancora lei rimane là

И она тоже пребывает там

e guarda passare gli anni...

и наблюдает, как идут года...

Voli di uccelli verso il mare,

Полет чаек к морю,

l'ombra dei suoi pensieri,

тени его мыслей;

ha imbiancato le sue sale

выбелил его залы

il vento salato...

ветер соленый...

Fuoco e calore nelle tue sale

Огонь и тепло в твоих залах,

danze, colori allegria

танцы, яркие краски и веселье,

canti e rumori, suoni di risa

песни и шум, смех

nella tua casa, signore di Baux.

в твоем доме, синьор Бо'а.