Темный режим

Wisdom of a Fool

Оригинал: Bobby Vee

Опыт дурака

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

If you're lucky enough to have someone who loves you

Если тебе повезло иметь кого-то, кто любит тебя,

Then be glad that you've got someone who loves you

Будь же рад тому, что у тебя есть кто-то, кто любит тебя.

'Cause the lips that were warm can grow cool

Ведь губы, что были горячи, могут охладеть,

Listen to the wisdom of a fool

Внемли же опыту дурака.

And when you take her poor heart and you do something to it

Когда ты берешь её бедное сердечко и разбиваешь,

And you say to yourself, tell me, why did I do it

Ты спрашиваешь себя, зачем ты это сделал.

You may find that the world can be cruel

Ты обнаруживаешь, что мир может быть жесток,

Listen to the wisdom of a fool

Внемли же опыту дурака.

Now I had a love just the same as you

И у меня была такая любовь, как у тебя,

And I was a fool not to see

Но я был слишком глуп, чтобы понимать это.

But you still have time to say you love her

Но у тебя еще есть время сказать ей, что любишь,

I'm afraid it's too late for me

Боюсь, для меня уже слишком поздно.

Go back to the arms that you know will be waiting

Вернись в объятья той, что точно будет ждать,

Hold her closer in your arms and be glad that she's waiting

Обнимай её крепко, и радуйся тому, что она тебя ждёт.

You'll be happy, believe me, if you'll

Ты будешь счастлив, непременно, если ты

Listen to the wisdom of a fool

Внемлешь опыту дурака,

Only listen to the wisdom of a fool

Просто внемли опыту дурака.

Видео