Темный режим

Who Is He (And What Is He to You)?

Оригинал: Bill Withers

Кто он такой (И кто он тебе)?

Перевод: Олег Крутиков

A man we passed just tried to stare me down,

Мужчина, мимо которого мы прошли, пытался сверлить меня взглядом,

And when I looked at you,

А когда я посмотрел на тебя,

You looked at the ground.

Ты опустила глаза.

I don't know who he is but I think that you do.

Я не знаю, кто это, но, думаю, знаешь ты.

Dad-gum-it! Who is he, and what is he to you?

Ёлки-моталки! Кто он такой, и кто он тебе?

Something in my heart and in your eye,

Что-то в моём сердце и в твоих глазах

Tells me he's not someone just passing by.

Подсказывает мне, что он не просто прохожий.

And when you cleared your throat,

А когда ты покашляла,

Was that your cue?

Это был твой условный знак?

Dad-gum-it!

Ёлки-моталки!

Who is he, and what is he to you?

Кто он такой, и кто он тебе?

Now

Сейчас

When I add the sum of you and me,

Когда я складываю тебя и меня,

I get confused and keep coming up with three.

То не понимаю, почему всё время получается три.

You're too much for one man but not enough for two.

Тебя слишком много для одного мужчины, но не хватит на двоих.

Dad-gum-it! Who is he, and what is he to you?

Ёлки-моталки! Кто он такой, и кто он тебе?

Well,

Ладно,

You tell me men don't have much intuition.

Ты говоришь, что у мужчин слабая интуиция.

Is that what you really think or are you wishing?

Ты и впрямь так думаешь, или тебе хотелось бы этого?

Before you wreck your old home be certain of the new.

Прежде чем сжечь свой старый дом, убедись, что тебя ждут в новом.

Dad-gum-it!

Ёлки-моталки!

Who is he, and what is he to you?

Кто он такой, и кто он тебе?

Dad-gum-it!

Ёлки-моталки!

Who is he and what is he to you?

Кто он такой, и кто он тебе?

Dad-gum-it!

Ёлки-моталки!

Who is he and what is he to you?

Кто он такой, и кто он тебе?

Dad-gum-it!

Ёлки-моталки!

Who is he and what is he to you?

Кто он такой, и кто он тебе?